Исход 25:40
ID 2236
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Смотри,
сделай
их
по
тому
образцу,
какой
показан
тебе
на
горе.
BTI-15
Но
смотри,
сделай
всё
по
тому
образцу,
что
Я
показал
тебе
на
горе.
[25]
Conj-w | V-Qal-Imp-ms
And see to it
וּרְאֵ֖ה
ū-rə-’êh
урээх
h7200
HB
Conj-w | V-Qal-Imp-ms
that you make [them]
וַעֲשֵׂ֑ה
wa-‘ă-śêh
ваасэх
h6213
HB
Prep-b | N-fsc | 3mp
according to the pattern
בְּתַ֨בְנִיתָ֔ם
bə-ṯaḇ-nî-ṯām
бэтавнитам
h8403
HB
Pro-r
which
אֲשֶׁר־
’ă-šer-
ашэр
h834
HB
Pro-2ms
you
אַתָּ֥ה
’at-tāh
ата
h859
HB
V-Hophal-Prtcpl-ms
was shown
מָרְאֶ֖ה
mā-rə-’eh
марээ
h7200
HB
Prep-b, Art | N-ms
on the mountain
בָּהָֽר׃
bā-hār
бахар
h2022
HB
Punc
-
ס
s
-
-
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וַחְזִי
וַעֲבֵיד:
בִּדְמוּתְהוֹן--דְּאַתְּ
מִתַּחְזֵי
בְּטוּרָא
ס
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Смотри
гОра
сделаешь
пиИсис
по
катА
тОн
образу
тИпон
который
тОн
[Я] показал
дэдигмЭнон
тебе
си
на
эн
тО
горе́.
Ори
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
25:31-40
SR 155
25:40
DA 208-9
;
EW 252
;
Ed 35
;
Ed 258
;
GC 413
;
LHU 145.5
;
PP 343
;
PP 356-7
;
RY 35
;
2BC 1030
;
4aSG 5
;
4aSG 7
;
SR 153
;
SR 376
;
7T 94
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия