Исход 29:42
ID 2379
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Это
—
всесожжение
постоянное
в
роды
ваши
пред
дверями
скинии
собрания
пред
Господом,
где
буду
открываться
вам,
чтобы
говорить
с
тобою;
BTI-15
Отныне
всегда,
из
поколения
в
поколение,
должно
совершаться
такое
всесожжение
пред
ГОСПОДОМ
у
входа
в
Шатер
Откровения,
где
буду
открываться
вам,
чтобы
говорить
с
вами.
[29]
N-fsc
[This shall be] a burnt offering
עֹלַ֤ת
‘ō-laṯ
олят
h5930
HB
Adv
continual
תָּמִיד֙
tā-mîḏ
тамид
h8548
HB
Prep-l | N-mpc | 2mp
throughout your generations
לְדֹרֹ֣תֵיכֶ֔ם
lə-ḏō-rō-ṯê-ḵem
ледоротэхэм
h1755
HB
N-msc
[at] the door
פֶּ֥תַח
pe-ṯaḥ
птах
h6607
HB
N-msc
of the tabernacle
אֹֽהֶל־
’ō-hel-
охэль
h168
HB
N-ms
of the
מוֹעֵ֖ד
mō-w-‘êḏ
моэд
h4150
HB
Prep-l | N-cpc
meeting before
לִפְנֵ֣י
lip̄-nê
лифнэй
h6440
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָ֑ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Pro-r
where
אֲשֶׁ֨ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
V-Niphal-Imperf-1cs
I will meet
אִוָּעֵ֤ד
’iw-wā-‘êḏ
иваэд
h3259
HB
Prep | 2mp
you
לָכֶם֙
lā-ḵem
ляхэм
-
Adv | 3fs
there
שָׁ֔מָּה
šām-māh
шама
h8033
HB
Prep-l | V-Piel-Inf
to speak
לְדַבֵּ֥ר
lə-ḏab-bêr
ледабэр
h1696
HB
Prep | 2ms
with you
אֵלֶ֖יךָ
’ê-le-ḵā
элэха
h413
HB
Adv
there
שָֽׁם׃
šām
шам
h8033
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
עֲלַת
תְּדִירָא
לְדָרֵיכוֹן
בִּתְרַע
מַשְׁכַּן
זִמְנָא
קֳדָם
יְיָ
דַּאֲזָמֵין
מֵימְרִי
לְכוֹן
תַּמָּן
לְמַלָּלָא
עִמָּךְ
תַּמָּן
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
N-ASF
жертву
θυσίαν
фисИан
g2378
N-GSM
постоянную
ἐνδελεχισμοῦ
эндэлэхисмУ
PREP
в
εἰς
ис
g1519
N-APF
поколения
γενεὰς
гэнэАс
g1074
P-GP
ваши
ὑμῶν
гимОн
g4771
PREP
у
ἐπὶ
эпИ
g1909
N-GSF
дверей
θύρας
фИрас
g2374
T-GSF
τῆς
тИс
g3588
N-GSF
скинии
σκηνῆς
скинИс
g4633
T-GSN
τοῦ
тУ
g3588
N-GSN
свидетельства
μαρτυρίου
мартирИу
g3142
PREP
перед
ἔναντι
Энанти
g1725
N-GSM
Господом,
κυρίου,
кирИу
g2962
PREP
в
ἐν
эн
g1722
R-DPM
которых
οἷς
гИс
g3739
V-FPI-1S
буду познаваем
γνωσθήσομαί
гносфИсомЭ
g1097
P-DS
тебе
σοι
си
g4771
ADV
оттуда
ἐκεῖθεν
экИфэн
g1564
CONJ
чтобы
ὥστε
гОстэ
g5620
V-AAN
сказать
λαλῆσαί
лалИсЭ
g2980
P-DS
тебе.
σοι.
си
g4771
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
29:38-43
PP 352
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия