Исход 31:5
ID 2426
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Резать
камни
для
вставливания
и
резать
дерево
для
всякого
дела;
BTI-15
гранить
драгоценные
камни
и
вставлять
их
в
оправу,
выполнять
резьбу
по
дереву,
то
есть
делать
всякого
рода
искусные
вещи.
[31]
Conj-w, Prep-b | N-fsc
and in cutting
וּבַחֲרֹ֥שֶׁת
ū-ḇa-ḥă-rō-šeṯ
увахарошэт
h2799
HB
N-fs
jewels
אֶ֛בֶן
’e-ḇen
эвэн
h68
HB
Prep-l | V-Piel-Inf
for setting
לְמַלֹּ֖את
lə-mal-lōṯ
лемалот
h4390
HB
Conj-w, Prep-b | N-fsc
and in carving
וּבַחֲרֹ֣שֶׁת
ū-ḇa-ḥă-rō-šeṯ
увахарошэт
h2799
HB
N-ms
wood
עֵ֑ץ
‘êṣ
эц
h6086
HB
Prep-l | V-Qal-Inf
to work
לַעֲשׂ֖וֹת
la-‘ă-śō-wṯ
ляасот
h6213
HB
Prep-b | N-msc
in all [manner of]
בְּכָל־
bə-ḵāl
бэхаль
h3605
HB
N-fs
workmanship
מְלָאכָֽה׃
mə-lā-ḵāh
мэляха
h4399
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וּבְאֻמָּנוּת
אֶבֶן
טָבָא
לְאַשְׁלָמָא
וּבְנַגָּרוּת
אָעָא
לְמֶעֱבַד
בְּכָל
עֲבִידָא
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
и
καὶ
кЭ
g2532
T-APN
τὰ
тА
g3588
A-APN
каменные [дела́]
λιθουργικὰ
лифургикА
CONJ
и
καὶ
кЭ
g2532
PREP
на
εἰς
ис
g1519
T-APN
τὰ
тА
g3588
N-APN
дела́
ἔργα
Эрга
g2041
T-APN
τὰ
тА
g3588
A-APN
плотничные
τεκτονικὰ
тэктоникА
T-GPN
τῶν
тОн
g3588
N-GPN
деревья
ξύλων
ксИлон
g3586
V-PMN
обрабатывать
ἐργάζεσθαι
эргАдзэсфэ
g2038
PREP
согласно
κατὰ
катА
g2596
A-APN
всем
πάντα
пАнта
g3956
T-APN
τὰ
тА
g3588
N-APN
делам.
ἔργα.
Эрга
g2041
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
31:1-18
UL 124.2
31:1-6
CT 59-60
;
Ed 36-7
;
GC 414
;
OHC 43.4
;
PP 343
;
1BC 1108
;
7T 94
31:2-6
COL 349
31:3-5
7T 132
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия