Исход 33:10
ID 2484
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
видел
весь
народ
столп
облачный,
стоявший
у
входа
в
скинию;
и
вставал
весь
народ,
и
поклонялся
каждый
у
входа
в
шатер
свой.
BTI-15
Все
люди
при
виде
сего
столпа,
что
стоял
у
входа
в
Шатер
Моисеев,
поднимались
со
своих
мест
и
в
благоговейном
трепете
падали
ниц
у
своих
жилищ.
[33]
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
And saw
וְרָאָ֤ה
wə-rā-’āh
вэраа
h7200
HB
N-msc
all
כָל־
ḵāl
халь
h3605
HB
Art | N-ms
the people
הָעָם֙
hā-‘ām
хаам
h5971
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-msc
pillar
עַמּ֣וּד
‘am-mūḏ
амуд
h5982
HB
Art | N-ms
of the cloud
הֶֽעָנָ֔ן
he-‘ā-nān
хэанан
h6051
HB
V-Qal-Prtcpl-ms
standing [at]
עֹמֵ֖ד
‘ō-mêḏ
омэд
h5975
HB
N-msc
door
פֶּ֣תַח
pe-ṯaḥ
птах
h6607
HB
Art | N-ms
the tabernacle
הָאֹ֑הֶל
hā-’ō-hel
хаохэль
h168
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
and rose
וְקָ֤ם
wə-qām
вэкам
h6965
HB
N-msc
all
כָּל־
kāl-
каль
h3605
HB
Art | N-ms
the people
הָעָם֙
hā-‘ām
хаам
h5971
HB
Conj-w | V-Hithpael-ConjPerf-3cp
and worshiped
וְהִֽשְׁתַּחֲוּ֔וּ
wə-hiš-ta-ḥăw-wū
вэхиштахаву
h7812
HB
N-ms
each man
אִ֖ישׁ
’îš
иш
h376
HB
N-msc
door
פֶּ֥תַח
pe-ṯaḥ
птах
h6607
HB
N-msc | 3ms
[in] his tent
אָהֳלֽוֹ׃
’ā-ho-lōw
ахoлов
h168
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וְחָזַן
כָּל
עַמָּא
יָת
עַמּוּדָא
דַּעֲנָנָא
קָאֵים
בִּתְרַע
מַשְׁכְּנָא
וְקָיְמִין
כָּל
עַמָּא
וְסָגְדִין
גְּבַר
בִּתְרַע
מַשְׁכְּנֵיהּ
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
и
καὶ
кЭ
g2532
V-IAI-3S
видел
ἑώρα
гэОра
g3708
A-NSM
весь
πᾶς
пАс
g3956
T-NSM
ὁ
го
g3588
N-NSM
народ
λαὸς
лаОс
g2992
T-ASM
τὸν
тОн
g3588
N-ASM
столп
στῦλον
стИлон
g4769
T-GSF
τῆς
тИс
g3588
N-GSF
о́блака
νεφέλης
нэфЭлис
g3507
V-RAPAS
стоящего
ἑστῶτα
гэстОта
g2476
PREP
при
ἐπὶ
эпИ
g1909
T-GSF
τῆς
тИс
g3588
N-GSF
двери́
θύρας
фИрас
g2374
T-GSF
τῆς
тИс
g3588
N-GSF
скинии,
σκηνῆς,
скинИс
g4633
CONJ
и
καὶ
кЭ
g2532
V-AAPNP
ставший
στάντες
стАнтэс
g2476
A-NSM
весь
πᾶς
пАс
g3956
T-NSM
ὁ
го
g3588
N-NSM
народ
λαὸς
лаОс
g2992
V-AAI-3P
поклонились
προσεκύνησαν
просэкИнисан
g4352
A-NSM
каждый
ἕκαστος
гЭкастос
g1538
PREP
от
ἀπὸ
апО
g575
T-GSF
τῆς
тИс
g3588
N-GSF
дверей
θύρας
фИрас
g2374
T-GSF
τῆς
тИс
g3588
N-GSF
палатки
σκηνῆς
скинИс
g4633
D-GSM
его.
αὐτοῦ.
аутУ
g846
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
33:1-23
PP 327-8
33:8-11
3SG 287
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия