Исход 35:5
ID 2537
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Сделайте
от
себя
приношения
Господу:
каждый
по
усердию
пусть
принесет
приношение
Господу,
золото,
серебро,
медь,
BTI-15
„Из
того,
чем
вы
владеете,
определите
свое
пожертвование
для
ГОСПОДА.
Каждый
по
доброй
воле
может
пожертвовать
ГОСПОДУ
золото,
серебро,
медь,
[35]
V-Qal-Imp-mp
take
קְח֨וּ
qə-ḥū
кэху
h3947
HB
Prep-m | DirObjM | 2mp
from among you
מֵֽאִתְּכֶ֤ם
mê-’it-tə-ḵem
мэитэхэм
h853
HB
N-fs
an offering
תְּרוּמָה֙
tə-rū-māh
тэрума
h8641
HB
Prep-l | N-proper-ms
to Yahweh
לַֽיהוָ֔ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
N-ms
Whoever [is]
כֹּ֚ל
kōl
коль
h3605
HB
Adj-msc
of a willing
נְדִ֣יב
nə-ḏîḇ
нэдив
h5081
HB
N-msc | 3ms
heart
לִבּ֔וֹ
lib-bōw
либов
h3820
HB
V-Hiphil-Imperf-3ms | 3fs
let him bring it
יְבִיאֶ֕הָ
yə-ḇî-’e-hā
йэвиэха
h935
HB
DirObjM
-
אֵ֖ת
’êṯ
эт
h853
HB
N-fsc
as an offering
תְּרוּמַ֣ת
tə-rū-maṯ
тэрумат
h8641
HB
N-proper-ms
to Yahweh:
יְהוָ֑ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
N-ms
gold
זָהָ֥ב
zā-hāḇ
захав
h2091
HB
Conj-w | N-ms
and silver
וָכֶ֖סֶף
wā-ḵe-sep̄
вахэсэф
h3701
HB
Conj-w | N-fs
and bronze
וּנְחֹֽשֶׁת׃
ū-nə-ḥō-šeṯ
унэхошэт
h5178
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
סַבוּ
מִנְּכוֹן
אַפְרָשׁוּתָא
קֳדָם
יְיָ
כֹּל
דְּיִתְרְעֵי
לִבֵּיהּ
יַיְתֵי
יָת
אַפְרָשׁוּתָא
קֳדָם
יְיָ:
דַּהְבָּא
וְכַסְפָּא
וּנְחָשָׁא
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
V-AAD-2P
Возьмите
Λάβετε
лАвэтэ
g2983
PREP
у
παρ᾽
пар
g3844
P-GP
вас
ὑμῶν
гимОн
g4771
D-GPM
самих
αὐτῶν
аутОн
g846
N-ASN
участие
ἀφαίρεμα
афЭрэма
N-DSM
Господу;
κυρίῳ·
кирИо
g2962
A-NSM
всякий
πᾶς
пАс
g3956
T-NSM
ὁ
го
g3588
V-PMPNS
воспринимающий
καταδεχόμενος
катадэхОмэнос
T-DSF
τῇ
тИ
g3588
N-DSF
сердцем
καρδίᾳ
кардИа
g2588
V-FAI-3P
принесёт
οἴσουσιν
Исусин
g5342
T-APF
τὰς
тАс
g3588
N-APF
начатки
ἀπαρχὰς
апархАс
g536
N-DSM
Господу,
κυρίῳ,
кирИо
g2962
N-ASN
золото,
χρυσίον,
хрисИон
g5553
N-ASN
серебро,
ἀργύριον,
аргИрион
g694
N-ASM
медь,
χαλκόν,
халкОн
g5475
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
35:4,5
PP 526
;
PP 529
;
WM 291
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия