Исход 35:1
ID 2533
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
собрал
Моисей
все
общество
сынов
Израилевых
и
сказал
им:
вот
что
заповедал
Господь
делать:
BTI-15
Моисей,
не
откладывая
надолго,
созвал
всю
общину
израильтян
и
провозгласил:
«Вот
заповеди
ГОСПОДНИ,
которые
Он
повелел
вам
исполнять:
[35]
Conj-w | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
And gathered together
וַיַּקְהֵ֣ל
way-yaq-hêl
ваякхэль
h6950
HB
N-proper-ms
Moses
מֹשֶׁ֗ה
mō-šeh
мошэ
h4872
HB
DirObjM
-
אֶֽת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-msc
all
כָּל־
kāl-
каль
h3605
HB
N-fsc
the congregation
עֲדַ֛ת
‘ă-ḏaṯ
адат
h5712
HB
N-mpc
of the sons
בְּנֵ֥י
bə-nê
бэнэй
h1121
HB
N-proper-ms
of Israel
יִשְׂרָאֵ֖ל
yiś-rā-’êl
йисраэль
h3478
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
and said
וַיֹּ֣אמֶר
way-yō-mer
вайомэр
h559
HB
Prep | 3mp
to them
אֲלֵהֶ֑ם
’ă-lê-hem
алэхэм
h413
HB
Pro-cp
these [are]
אֵ֚לֶּה
’êl-leh
элэ
h428
HB
Art | N-mp
the words
הַדְּבָרִ֔ים
had-də-ḇā-rîm
хадэварим
h1697
HB
Pro-r
which
אֲשֶׁר־
’ă-šer-
ашэр
h834
HB
V-Piel-Perf-3ms
has commanded [you]
צִוָּ֥ה
ṣiw-wāh
цива
h6680
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָ֖ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Prep-l | V-Qal-Inf
to do
לַעֲשֹׂ֥ת
la-‘ă-śōṯ
ляасот
h6213
HB
DirObjM | 3mp
-
אֹתָֽם׃
’ō-ṯām
отам
h853
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וּכְנַשׁ
מֹשֶׁה
יָת
כָּל
כְּנִשְׁתָּא
דִּבְנֵי
יִשְׂרָאֵל--וַאֲמַר
לְהוֹן:
אִלֵּין
פִּתְגָמַיָּא
דְּפַקֵּיד
יְיָ
לְמֶעֱבַד
יָתְהוֹן
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
И
Καὶ
кЭ
g2532
V-AAI-3S
собрал
συνήθροισεν
синИфрисэн
g4867
N-NSM
Моисей
Μωυσῆς
мосИс
A-ASF
всё
πᾶσαν
пАсан
g3956
N-ASF
собрание
συναγωγὴν
синагогИн
g4864
N-GPM
сыновей
υἱῶν
гиОн
g5207
N-PRI
Израиля
Ισραηλ
исраил
g2474
CONJ
и
καὶ
кЭ
g2532
V-AAI-3S
сказал
εἶπεν
Ипэн
g3004
PREP
к
πρὸς
прОс
g4314
D-APM
ним:
αὐτούς
аутУс
g846
D-NPM
Эти
Οὗτοι
гУти
g3778
T-NPM
οἱ
ги
g3588
N-NPM
слова́,
λόγοι,
лОги
g3056
R-APM
которые
οὓς
гУс
g3739
V-AAI-3S
сказал
εἶπεν
Ипэн
g3004
N-NSM
Господь
κύριος
кИриос
g2962
V-AAN
сделать
ποιῆσαι
пиИсэ
g4160
D-APM
их.
αὐτούς.
аутУс
g846
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия