Исход 35:2
ID 2534
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Шесть
дней
делайте
дела,
а
день
седьмой
должен
быть
у
вас
святым,
суббота
покоя
Господу:
всякий,
кто
будет
делать
в
нее
дело,
предан
будет
смерти;
BTI-15
„Работой
можно
заниматься
шесть
дней,
а
день
седьмой
должен
быть
у
вас
святым:
это
суббота,
день
священного
покоя,
он
ГОСПОДУ
посвящается.
Каждый,
кто
станет
работать
в
сей
день,
должен
быть
предан
смерти.
[35]
Number-msc
six
שֵׁ֣שֶׁת
šê-šeṯ
шэшэт
h8337
HB
N-mp
days
יָמִים֮
yā-mîm
ямим
h3117
HB
V-Niphal-Imperf-3fs
shall be done for
תֵּעָשֶׂ֣ה
tê-‘ā-śeh
тэасэ
h6213
HB
N-fs
Work
מְלָאכָה֒
mə-lā-ḵāh
мэляха
h4399
HB
Conj-w, Prep-b, Art | N-ms
but the day
וּבַיּ֣וֹם
ū-ḇay-yō-wm
увайом
h3117
HB
Art | Number-oms
seventh
הַשְּׁבִיעִ֗י
haš-šə-ḇî-‘î
хашэвии
h7637
HB
V-Qal-Imperf-3ms
shall be
יִהְיֶ֨ה
yih-yeh
йихйэ
h1961
HB
Prep | 2mp
for you
לָכֶ֥ם
lā-ḵem
ляхэм
-
N-ms
a holy day
קֹ֛דֶשׁ
qō-ḏeš
кодэш
h6944
HB
N-csc
a Sabbath
שַׁבַּ֥ת
šab-baṯ
шабат
h7676
HB
N-ms
of rest
שַׁבָּת֖וֹן
šab-bā-ṯō-wn
шабатон
h7677
HB
Prep-l | N-proper-ms
to Yahweh
לַיהוָ֑ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
N-msc
Whoever
כָּל־
kāl-
каль
h3605
HB
Art | V-Qal-Prtcpl-ms
does
הָעֹשֶׂ֥ה
hā-‘ō-śeh
хаосэ
h6213
HB
Prep | 3ms
on it
ב֛וֹ
ḇōw
вов
-
N-fs
any work
מְלָאכָ֖ה
mə-lā-ḵāh
мэляха
h4399
HB
V-Hophal-Imperf-3ms
shall be put to death
יוּמָֽת׃
yū-māṯ
йумат
h4191
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
שִׁתָּא
יוֹמִין
תִּתְעֲבֵיד
עֲבִידְתָא
וּבְיוֹמָא
שְׁבִיעָאָה
יְהֵי
לְכוֹן
קֻדְשָׁא
שַׁבָּא
שַׁבְּתָא
קֳדָם
יְיָ
כָּל
דְּיַעֲבֵיד
בֵּיהּ
עֲבִידְתָא
יִתְקְטִיל
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
N-NUI
Шесть
ἓξ
гЭкс
g1803
N-APF
дней
ἡμέρας
гимЭрас
g2250
V-FAI-3S
сделаешь
ποιήσεις
пиИсис
g4160
N-APN
дела́,
ἔργα,
Эрга
g2041
T-DSF
τῇ
тИ
g3588
PRT
же
δὲ
дЭ
g1161
N-DSF
день
ἡμέρᾳ
гимЭра
g2250
T-DSF
τῇ
тИ
g3588
A-DSF
седьмой
ἑβδόμῃ
гэвдОми
g1442
N-NSF
покой,
κατάπαυσις,
катАпаусис
g2663
A-NSN
святой,
ἅγιον,
гАгион
g40
N-NPN
суббота,
σάββατα,
сАввата
g4521
N-NSF
отдых
ἀνάπαυσις
анАпаусис
g372
N-DSM
Господу;
κυρίῳ·
кирИо
g2962
A-NSM
всякий
πᾶς
пАс
g3956
T-NSM
ὁ
го
g3588
V-PAPNS
делающий
ποιῶν
пиОн
g4160
N-ASN
дело
ἔργον
Эргон
g2041
PREP
в
ἐν
эн
g1722
D-DSF
ней
αὐτῇ
аутИ
g846
V-PAD-3S
умрёт.
τελευτάτω.
тэлэутАто
g5053
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
35:2,3
PP 409
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия