Исход 4:12
ID 1614
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Итак
пойди,
и
Я
буду
при
устах
твоих
и
научу
тебя,
что
тебе
говорить.
BTI-15
Так
иди
же!
При
устах
твоих
буду
Я,
и
Я
научу
тебя,
что
говорить».
[4]
Conj-w | Adv
now therefore
וְעַתָּ֖ה
wə-‘at-tāh
вэата
h6258
HB
V-Qal-Imp-ms
go
לֵ֑ךְ
lêḵ
лэх
h1980
HB
Conj-w | Pro-1cs
and I
וְאָנֹכִי֙
wə-’ā-nō-ḵî
вэанохи
h595
HB
V-Qal-Imperf-1cs
will be
אֶֽהְיֶ֣ה
’eh-yeh
эхйэ
h1961
HB
Prep
with
עִם־
‘im-
им
h5973
HB
N-msc | 2ms
your mouth
פִּ֔יךָ
pî-ḵā
пиха
h6310
HB
Conj-w | V-Hiphil-ConjPerf-1cs | 2ms
and I will teach
וְהוֹרֵיתִ֖יךָ
wə-hō-w-rê-ṯî-ḵā
вэхорэтиха
h3384
HB
Pro-r
what
אֲשֶׁ֥ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
V-Piel-Imperf-2ms
you shall say
תְּדַבֵּֽר׃
tə-ḏab-bêr
тэдабэр
h1696
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וּכְעַן
אִיזֵיל
וּמֵימְרִי
יְהֵי
עִם
פֻּמָּךְ
וְאַלְּפִנָּךְ
דִּתְמַלֵּיל
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
И
καὶ
кЭ
g2532
ADV
теперь
νῦν
нИн
g3568
V-PMD-2S
иди,
πορεύου,
порЭуу
g4198
CONJ
и
καὶ
кЭ
g2532
P-NS
Я
ἐγὼ
эгО
g1473
V-AAS-1S
открою
ἀνοίξω
анИксо
g455
T-ASN
τὸ
тО
g3588
N-ASN
уста
στόμα
стОма
g4750
P-GS
твои
σου
су
g4771
CONJ
и
καὶ
кЭ
g2532
V-AAS-1S
наставлю
συμβιβάσω
симвивАсо
g4822
P-AS
тебя
σε
сэ
g4771
R-NSN
[на] которое
ὃ
гО
g3739
V-PAI-2S
готовишься
μέλλεις
мЭллис
g3195
V-AAN
произнести.
λαλῆσαι.
лалИсэ
g2980
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
4:10-17
MH 475
;
PP 254-5
;
PP 472
;
1BC 1099
;
3SG 192-4
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия