Исход 8:2
ID 1713
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Если
же
ты
не
согласишься
отпустить,
то
вот,
Я
поражаю
всю
область
твою
жабами;
BTI-15
Если
не
отпустишь,
то
всю
твою
землю
поражу:
нашлю
на
нее
полчища
жаб.
[8]
Conj-w | Conj
But if
וְאִם־
wə-’im-
вэим
h518
HB
Adj-ms
refuse
מָאֵ֥ן
mā-’ên
маэн
h3986
HB
Pro-2ms
you
אַתָּ֖ה
’at-tāh
ата
h859
HB
Prep-l | V-Piel-Inf
to let [them] go
לְשַׁלֵּ֑חַ
lə-šal-lê-aḥ
лешалэах
h7971
HB
Interj
behold
הִנֵּ֣ה
hin-nêh
хинэх
h2009
HB
Pro-1cs
I
אָנֹכִ֗י
’ā-nō-ḵî
анохи
h595
HB
V-Qal-Prtcpl-ms
will smite
נֹגֵ֛ף
nō-ḡêp̄
ногэф
h5062
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-msc
all
כָּל־
kāl-
каль
h3605
HB
N-msc | 2ms
your territory
גְּבוּלְךָ֖
gə-ḇū-lə-ḵā
гэвулеха
h1366
HB
Prep-b, Art | N-fp
with frogs
בַּֽצְפַרְדְּעִֽים
baṣ-p̄ar-də-‘îm
бацфардэим
h6854
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וַאֲרֵים
אַהֲרוֹן
יָת
יְדֵיהּ
עַל
מַיָּא
דְּמִצְרָאֵי
וּסְלִיקוּ
עֻרְדְּעָנַיָּא
וַחֲפוֹ
יָת
אַרְעָא
דְּמִצְרָיִם
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
если
εἰ
и
g1487
PRT
же
δὲ
дЭ
g1161
ADV
не
μὴ
мИ
g3165
V-PMI-2S
хочешь
βούλει
вУли
g1014
P-NS
ты
σὺ
сИ
g4771
V-AAN
отпустить,
ἐξαποστεῖλαι,
эксапостИлэ
g1821
INJ
вот
ἰδοὺ
идУ
g2400
P-NS
Я
ἐγὼ
эгО
g1473
V-PAI-1S
побью
τύπτω
тИпто
g5180
A-APN
все
πάντα
пАнта
g3956
T-APN
τὰ
тА
g3588
N-APN
пределы
ὅριά
гОриА
g3725
P-GS
твои
σου
су
g4771
T-DPM
τοῖς
тИс
g3588
N-DPM
лягушками.
βατράχοις.
ватрАхис
g944
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
8:1-32
PP 265-7
8:1-15
PP 265-6
;
3SG 207-9
;
3SG 243
;
SR 116
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия