Левит 20:11
ID 3330
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Кто
ляжет
с
женою
отца
своего,
тот
открыл
наготу
отца
своего:
оба
они
да
будут
преданы
смерти,
кровь
их
на
них.
BTI-15
Если
кто
спит
с
женой
отца
своего,
он
бесчестит
отца.
Обоих
прелюбодеев
надлежит
предать
смерти
—
в
смерти
своей
они
сами
виновны.
[20]
Conj-w | N-ms
And the man
וְאִ֗ישׁ
wə-’îš
вэиш
h376
HB
Pro-r
who
אֲשֶׁ֤ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
V-Qal-Imperf-3ms
lies
יִשְׁכַּב֙
yiš-kaḇ
йишкав
h7901
HB
Prep
with
אֶת־
’eṯ-
эт
h854
HB
N-fsc
wife
אֵ֣שֶׁת
’ê-šeṯ
эшэт
h802
HB
N-msc | 3ms
of his father
אָבִ֔יו
’ā-ḇîw
авив
h1
HB
N-fsc
nakedness
עֶרְוַ֥ת
‘er-waṯ
эрват
h6172
HB
N-msc | 3ms
of his father
אָבִ֖יו
’ā-ḇîw
авив
h1
HB
V-Piel-Perf-3ms
has uncovered
גִּלָּ֑ה
gil-lāh
гила
h1540
HB
V-Qal-InfAbs
Surely
מֽוֹת־
mō-wṯ-
мот
h4191
HB
V-Hophal-Imperf-3mp
shall be put to death
יוּמְת֥וּ
yū-mə-ṯū
йумэту
h4191
HB
Number-mdc | 3mp
the two of them
שְׁנֵיהֶ֖ם
šə-nê-hem
шэнэхэм
h8147
HB
N-mpc | 3mp
their blood [shall be]
דְּמֵיהֶ֥ם
də-mê-hem
дэмэхэм
h1818
HB
Prep | 3mp
upon them
בָּֽם׃
bām
бам
-
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וּגְבַר
דְּיִשְׁכּוֹב
יָת
אִתַּת
אֲבוּהִי--עֶרְיְתָא
דַּאֲבוּהִי
גַּלִּי
אִתְקְטָלָא
יִתְקַטְלוּן
תַּרְוֵיהוֹן
קַטְלָא
חַיָּבִין
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
ἐάν
g1437
I-NSM
τις
g5100
V-APS-3S
κοιμηθῇ
g2837
PREP
μετὰ
g3326
N-GSF
γυναικὸς
g1135
T-GSM
τοῦ
g3588
N-GSM
πατρὸς
g3962
D-GSM
αὐτοῦ,
g846
N-ASF
ἀσχημοσύνην
g808
T-GSM
τοῦ
g3588
N-GSM
πατρὸς
g3962
D-GSM
αὐτοῦ
g846
V-AAI-3S
ἀπεκάλυψεν,
g601
N-DSM
θανάτῳ
g2288
V-PMD-3P
θανατούσθωσαν
g2289
A-NPM
ἀμφότεροι,
g297
A-NPM
ἔνοχοί
g1777
V-PAI-3P
εἰσιν.
g1510
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия