Числа 1:18
ID 3623
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
собрали
они
все
общество
в
первый
день
второго
месяца.
И
объявили
они
родословия
свои,
по
родам
их,
по
семействам
их,
по
числу
имен,
от
двадцати
лет
и
выше,
поголовно,
BTI-15
и
вместе
с
ними
в
тот
первый
день
второго
месяца
созвали
всю
общину.
В
тот
день
все
израильтяне
,
достигшие
двадцати
лет,
ответили
на
вопрос
о
своем
происхождении,
указали,
из
какого
они
рода
и
какой
семьи;
и
каждый
из
них
был
взят
на
учет
поименно,
[1]
Conj-w | DirObjM
and
וְאֵ֨ת
wə-’êṯ
вээт
h853
HB
N-msc
all
כָּל־
kāl-
каль
h3605
HB
Art | N-fs
the congregation
הָעֵדָ֜ה
hā-‘ê-ḏāh
хаэда
h5712
HB
V-Hiphil-Perf-3cp
they assembled together
הִקְהִ֗ילוּ
hiq-hî-lū
хикхилу
h6950
HB
Prep-b | Number-ms
on the first [day)
בְּאֶחָד֙
bə-’e-ḥāḏ
бээхад
h259
HB
Prep-l, Art | N-ms
of the month
לַחֹ֣דֶשׁ
la-ḥō-ḏeš
ляходэш
h2320
HB
Art | Number-oms
second
הַשֵּׁנִ֔י
haš-šê-nî
хашэни
h8145
HB
Conj-w | V-Hithpael-ConsecImperf-3mp
and they recited their ancestry
וַיִּתְיַֽלְד֥וּ
way-yiṯ-yal-ḏū
вайитялду
h3205
HB
Prep
by
עַל־
‘al-
аль
h5921
HB
N-fpc | 3mp
families
מִשְׁפְּחֹתָ֖ם
miš-pə-ḥō-ṯām
мишпхотам
h4940
HB
Prep-l | N-msc
by houses
לְבֵ֣ית
lə-ḇêṯ
левэт
h1004
HB
N-mpc | 3mp
their fathers'
אֲבֹתָ֑ם
’ă-ḇō-ṯām
авотам
h1
HB
Prep-b | N-msc
according to the number
בְּמִסְפַּ֣ר
bə-mis-par
бэмиспар
h4557
HB
N-mp
of names
שֵׁמ֗וֹת
šê-mō-wṯ
шэмот
h8034
HB
Prep-m | N-msc
from old
מִבֶּ֨ן
mib-ben
мибэн
h1121
HB
Number-cp
twenty
עֶשְׂרִ֥ים
‘eś-rîm
эсрим
h6242
HB
N-fs
years
שָׁנָ֛ה
šā-nāh
шана
h8141
HB
Conj-w | Adv | 3fs
and above
וָמַ֖עְלָה
wā-ma‘-lāh
вамала
h4605
HB
Prep-l | N-fpc | 3mp
each one individually
לְגֻלְגְּלֹתָֽם׃
lə-ḡul-gə-lō-ṯām
легулгэлотам
h1538
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וְיָת
כָּל
כְּנִשְׁתָּא
כְּנַשׁוּ
בְּחַד
לְיַרְחָא
תִּנְיָנָא
וְאִתְיַחַסוּ
עַל
זַרְעֲיָתְהוֹן
לְבֵית
אֲבָהָתְהוֹן:
בְּמִנְיַן
שְׁמָהָן
מִבַּר
עַסְרִין
שְׁנִין
וּלְעֵילָא--לְגֻלְגְּלָתְהוֹן
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
A-ASF
πᾶσαν
g3956
T-ASF
τὴν
g3588
N-ASF
συναγωγὴν
g4864
V-AAI-3P
συνήγαγον
g4863
PREP
ἐν
g1722
A-DSF
μιᾷ
g1519
T-GSM
τοῦ
g3588
N-GSM
μηνὸς
g3303
T-GSM
τοῦ
g3588
A-GSN
δευτέρου
g1208
N-GSN
ἔτους
g2094
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3P
ἐπηξονοῦσαν
PREP
κατὰ
g2596
N-APF
γενέσεις
g1078
D-GPM
αὐτῶν
g846
PREP
κατὰ
g2596
N-APF
πατριὰς
g3965
D-GPM
αὐτῶν
g846
PREP
κατὰ
g2596
N-ASM
ἀριθμὸν
g706
N-GPN
ὀνομάτων
g3686
D-GPM
αὐτῶν
g846
PREP
ἀπὸ
g575
A-GSM
εἰκοσαετοῦς
CONJ
καὶ
g2532
ADV
ἐπάνω
g1883
A-ASN
πᾶν
g3956
A-ASN
ἀρσενικὸν
PREP
κατὰ
g2596
N-ASF
κεφαλὴν
g2776
D-GPM
αὐτῶν,
g846
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
1:1-54
PP 374
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия