Числа 16:10
ID 4205
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Он
приблизил
тебя
и
с
тобою
всех
братьев
твоих,
сынов
Левия,
и
вы
домогаетесь
еще
и
священства.
BTI-15
Он
приблизил
к
Себе
тебя,
Корей,
и
всех
братьев
твоих,
сынов
Левия,
а
вы
теперь
еще
и
священства
возжелали!
[16]
Conj-w | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
That He has brought you near [to Himself]
וַיַּקְרֵב֙
way-yaq-rêḇ
ваякрэв
h7126
HB
DirObjM | 2ms
you
אֹֽתְךָ֔
’ō-ṯə-ḵā
отэха
h853
HB
Conj-w | DirObjM
and
וְאֶת־
wə-’eṯ-
вээт
h853
HB
N-msc
all
כָּל־
kāl-
каль
h3605
HB
N-mpc | 2ms
your brothers
אַחֶ֥יךָ
’a-ḥe-ḵā
ахэха
h251
HB
N-mpc
the sons of
בְנֵי־
ḇə-nê-
вэнэй
h1121
HB
N-proper-ms
Levi
לֵוִ֖י
lê-wî
лэи
h3878
HB
Prep | 2ms
with you
אִתָּ֑ךְ
’it-tāḵ
итах
h854
HB
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-2mp
and are you seeking
וּבִקַּשְׁתֶּ֖ם
ū-ḇiq-qaš-tem
увикаштэм
h1245
HB
Conj
also
גַּם־
gam-
гам
h1571
HB
N-fs
the priesthood
כְּהֻנָּֽה׃
kə-hun-nāh
кэхуна
h3550
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וְקָרֵיב
יָתָךְ
וְיָת
כָּל
אֲחָךְ
בְּנֵי
לֵוִי
עִמָּךְ
וּבָעַן
אַתּוּן
אַף
כְּהֻנְּתָא
רַבְּתָא
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-ANI-3S
προσηγάγετό
g4317
P-AS
σε
g4771
CONJ
καὶ
g2532
A-APM
πάντας
g3956
T-APM
τοὺς
g3588
N-APM
ἀδελφούς
g80
P-GS
σου
g4771
N-APM
υἱοὺς
g5207
N-PRI
Λευι
g3017
PREP
μετὰ
g3326
P-GS
σοῦ,
g4771
CONJ
καὶ
g2532
V-PAI-2P
ζητεῖτε
g2212
V-PAN
ἱερατεύειν;
g2407
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
16:1-50
PP 395-405
;
PP 426
;
2SM 393
;
3SM 348.1
;
1BC 1114-5
;
4aSG 27-34
;
3T 343-58
;
TM 56
16:1-33
3T 339
;
4T 512
;
5T 66
;
5T 290
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия