Числа 36:2
ID 4882
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
сказали:
Господь
повелел
господину
нашему
дать
землю
в
удел
сынам
Израилевым
по
жребию,
и
господину
нашему
повелено
от
Господа
дать
удел
Салпаада,
брата
нашего,
дочерям
его;
BTI-15
«ГОСПОДЬ
велел
тебе
,
господину
нашему,
разделить
всю
землю
в
наследство
между
сынами
Израилевыми
по
жребию;
и
еще
велел
Он
тебе
,
господину
нашему,
наследство
Целофхада,
брата
нашего,
отдать
дочерям
его.
[36]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
and they said
וַיֹּאמְר֗וּ
way-yō-mə-rū
вайомэру
h559
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-msc | 1cs
my lord [Moses]
אֲדֹנִי֙
’ă-ḏō-nî
адони
h113
HB
V-Piel-Perf-3ms
commanded
צִוָּ֣ה
ṣiw-wāh
цива
h6680
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָ֔ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Prep-l | V-Qal-Inf
to give
לָתֵ֨ת
lā-ṯêṯ
лятэт
h5414
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
Art | N-fs
the land
הָאָ֧רֶץ
hā-’ā-reṣ
хаарэц
h776
HB
Prep-b | N-fs
as an inheritance
בְּנַחֲלָ֛ה
bə-na-ḥă-lāh
бэнахала
h5159
HB
Prep-b | N-ms
by lot
בְּגוֹרָ֖ל
bə-ḡō-w-rāl
бэгораль
h1486
HB
Prep-l | N-mpc
to the sons
לִבְנֵ֣י
liḇ-nê
ливнэй
h1121
HB
N-proper-ms
of Israel
יִשְׂרָאֵ֑ל
yiś-rā-’êl
йисраэль
h3478
HB
Conj-w | N-msc | 1cs
and my lord
וַֽאדֹנִי֙
wa-ḏō-nî
вадони
h113
HB
V-Pual-Perf-3ms
was commanded
צֻוָּ֣ה
ṣuw-wāh
цува
h6680
HB
Prep-b | N-proper-ms
by Yahweh
בַֽיהוָ֔ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Prep-l | V-Qal-Inf
to give
לָתֵ֗ת
lā-ṯêṯ
лятэт
h5414
HB
DirObjM
-
אֶֽת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-fsc
the inheritance
נַחֲלַ֛ת
na-ḥă-laṯ
нахалят
h5159
HB
N-proper-ms
of Zelophehad
צְלָפְחָ֥ד
ṣə-lā-p̄ə-ḥāḏ
цэляфэхад
h6765
HB
N-msc | 1cp
our brother
אָחִ֖ינוּ
’ā-ḥî-nū
ахину
h251
HB
Prep-l | N-fpc | 3ms
to his daughters
לִבְנֹתָֽיו׃
liḇ-nō-ṯāw
ливнотав
h1323
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וַאֲמַרוּ
יָת
רִבּוֹנִי
פַּקֵּיד
יְיָ
לְמִתַּן
יָת
אַרְעָא
בְּאַחְסָנָא
בְּעַדְבָּא
לִבְנֵי
יִשְׂרָאֵל
וְרִבּוֹנִי
אִתְפַּקַּד
בְּמֵימְרָא
דַּייָ
לְמִתַּן
יָת
אַחְסָנַת
צְלָפְחָד
אֲחוּנָא
לִבְנָתֵיהּ
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3P
εἶπαν
g2036
T-DSM
Τῷ
g3588
N-DSM
κυρίῳ
g2962
P-GP
ἡμῶν
g1473
V-ANI-3S
ἐνετείλατο
g1781
N-NSM
κύριος
g2962
V-AAN
ἀποδοῦναι
g591
T-ASF
τὴν
g3588
N-ASF
γῆν
g1065
T-GSF
τῆς
g3588
N-GSF
κληρονομίας
g2817
PREP
ἐν
g1722
N-DSM
κλήρῳ
g2819
T-DPM
τοῖς
g3588
N-DPM
υἱοῖς
g5207
N-PRI
Ισραηλ,
g2474
CONJ
καὶ
g2532
T-DSM
τῷ
g3588
N-DSM
κυρίῳ
g2962
V-AAI-3S
συνέταξεν
g4929
N-NSM
κύριος
g2962
V-AAN
δοῦναι
g1325
T-ASF
τὴν
g3588
N-ASF
κληρονομίαν
g2817
N-PRI
Σαλπααδ
T-GSM
τοῦ
g3588
N-GSM
ἀδελφοῦ
g80
P-GP
ἡμῶν
g1473
T-DPF
ταῖς
g3588
N-DPF
θυγατράσιν
g2364
D-GSM
αὐτοῦ.
g846
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия