Числа 6:21
ID 3845
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Вот
закон
о
назорее,
который
дал
обет,
и
жертва
его
Господу
за
назорейство
свое,
кроме
того,
что
позволит
ему
достаток
его;
по
обету
своему,
какой
он
даст,
так
и
должен
он
делать,
сверх
узаконенного
о
назорействе
его.
BTI-15
Таковы
предписания
для
назорея,
который
дает
обет
принести
сии
дары
ГОСПОДУ
по
случаю
своего
назорейства,
помимо
других
посильных
для
него
приношений.
Как
он
сам
обещал,
так
пусть
и
сделает
по
всем
указаниям
для
такого
посвящения».
[6]
Pro-fs
This [is]
זֹ֣את
zōṯ
зот
h2063
HB
N-fsc
the law
תּוֹרַ֣ת
tō-w-raṯ
торат
h8451
HB
Art | N-ms
of the Nazirite
הַנָּזִיר֮
han-nā-zîr
ханазир
h5139
HB
Pro-r
who
אֲשֶׁ֣ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
V-Qal-Imperf-3ms
vows
יִדֹּר֒
yid-dōr
йидор
h5087
HB
N-msc | 3ms
the offering
קָרְבָּנ֤וֹ
qā-rə-bā-nōw
карэбанов
h7133
HB
Prep-l | N-proper-ms
to Yahweh
לַֽיהוָה֙
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Prep
for
עַל־
‘al-
аль
h5921
HB
N-msc | 3ms
his separation
נִזְר֔וֹ
niz-rōw
низров
h5145
HB
Prep-m, Prep-l | N-msc
and besides that
מִלְּבַ֖ד
mil-lə-ḇaḏ
милевад
h905
HB
Pro-r
whatever else
אֲשֶׁר־
’ă-šer-
ашэр
h834
HB
V-Hiphil-Imperf-3fs
is able to provide
תַּשִּׂ֣יג
taś-śîḡ
тасиг
h5381
HB
N-fsc | 3ms
his hand
יָד֑וֹ
yā-ḏōw
ядов
h3027
HB
Prep-k | N-msc
according to
כְּפִ֤י
kə-p̄î
кэфи
h6310
HB
N-msc | 3ms
the vow
נִדְרוֹ֙
niḏ-rōw
нидров
h5088
HB
Pro-r
which
אֲשֶׁ֣ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
V-Qal-Imperf-3ms
he takes
יִדֹּ֔ר
yid-dōr
йидор
h5087
HB
Adv
so
כֵּ֣ן
kên
кэн
h3651
HB
V-Qal-Imperf-3ms
he must do
יַעֲשֶׂ֔ה
ya-‘ă-śeh
яасэ
h6213
HB
Prep
according to
עַ֖ל
‘al
аль
h5921
HB
N-fsc
the law
תּוֹרַ֥ת
tō-w-raṯ
торат
h8451
HB
N-msc | 3ms
of his separation
נִזְרֽוֹ׃
niz-rōw
низров
h5145
HB
Punc
-
פ
p̄
-
-
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
דָּא
אוֹרָיְתָא
דִּנְזִירָא
דְּיִדַּר
קֻרְבָּנֵיהּ
קֳדָם
יְיָ
עַל
נִזְרֵיהּ
בָּר
מִדְּתַדְבֵּיק
יְדֵיהּ
כְּפֹם
נִדְרֵיהּ
דְּיִדַּר--כֵּין
יַעֲבֵיד
עַל
אוֹרָיְתָא
דְּנִזְרֵיהּ
פ
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
D-NSM
οὗτος
g3778
T-NSM
ὁ
g3588
N-NSM
νόμος
g3551
T-GSM
τοῦ
g3588
V-AMPGS
εὐξαμένου,
g2172
R-NSM
ὃς
g3739
PRT
ἂν
g302
V-AMS-3S
εὔξηται
g2172
N-DSM
κυρίῳ
g2962
N-ASN
δῶρον
g1435
D-GSM
αὐτοῦ
g846
N-DSM
κυρίῳ
g2962
PREP
περὶ
g4012
T-GSF
τῆς
g3588
N-GSF
εὐχῆς,
g2171
PREP
χωρὶς
g5565
R-GPN
ὧν
g3739
PRT
ἂν
g302
V-AAS-3S
εὕρῃ
g2147
T-NSF
ἡ
g3588
N-NSF
χεὶρ
g5495
D-GSM
αὐτοῦ
g846
PREP
κατὰ
g2596
N-ASF
δύναμιν
g1411
T-GSF
τῆς
g3588
N-GSF
εὐχῆς
g2171
D-GSM
αὐτοῦ,
g846
R-ASF
ἣν
g3739
PRT
ἂν
g302
V-AMS-3S
εὔξηται
g2172
PREP
κατὰ
g2596
N-ASM
νόμον
g3551
N-GSF
ἁγνείας.
g47
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
6:1-27
AA 406
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия