Числа 7:23
ID 3874
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
в
жертву
мирную
двух
волов,
пять
овнов,
пять
козлов,
пять
однолетних
агнцев;
вот
приношение
Нафанаила,
сына
Цуарова.
BTI-15
Для
благодарственной
жертвы
привел
он
двух
быков,
пять
баранов,
пять
козлов
и
пять
ягнят
годовалых.
Таков
был
дар
Нетанэля,
сына
Цуара.
[7]
Conj-w, Prep-l | N-msc
and as the sacrifice
וּלְזֶ֣בַח
ū-lə-ze-ḇaḥ
улезэвах
h2077
HB
Art | N-mp
of peace offerings
הַשְּׁלָמִים֮
haš-šə-lā-mîm
хашлямим
h8002
HB
N-ms
oxen
בָּקָ֣ר
bā-qār
бакар
h1241
HB
Number-md
two
שְׁנַיִם֒
šə-na-yim
шэнайим
h8147
HB
N-mp
rams
אֵילִ֤ם
’ê-lim
элим
h352
HB
Number-ms
five
חֲמִשָּׁה֙
ḥă-miš-šāh
хамиша
h2568
HB
N-mp
male goats
עַתּוּדִ֣ים
‘at-tū-ḏîm
атудим
h6260
HB
Number-ms
five
חֲמִשָּׁ֔ה
ḥă-miš-šāh
хамиша
h2568
HB
N-mp
and male lambs in
כְּבָשִׂ֥ים
kə-ḇā-śîm
кэвасим
h3532
HB
N-mpc
first
בְּנֵי־
bə-nê-
бэнэй
h1121
HB
N-fs
their year
שָׁנָ֖ה
šā-nāh
шана
h8141
HB
Number-ms
five
חֲמִשָּׁ֑ה
ḥă-miš-šāh
хамиша
h2568
HB
Pro-ms
This
זֶ֛ה
zeh
зэ
h2088
HB
N-msc
[was] the offering
קָרְבַּ֥ן
qā-rə-ban
карэбан
h7133
HB
N-proper-ms
of Nethanel
נְתַנְאֵ֖ל
nə-ṯan-’êl
нэтанэль
h5417
HB
N-msc
son
בֶּן־
ben-
бэн
h1121
HB
N-proper-ms
of Zuar
צוּעָֽר׃
ṣū-‘ār
цуар
h6686
HB
Punc
-
פ
p̄
-
-
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וּלְנִכְסַת
קֻדְשַׁיָּא
תּוֹרֵי
תְּרֵין
דִּכְרֵי
חַמְשָׁא
גְּדֵי
חַמְשָׁא
אִמְּרִין
בְּנֵי
שְׁנָא
חַמְשָׁא:
דֵּין
קֻרְבָּנָא
דִּנְתַנְאֵל
בַּר
צוּעָר
פ
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
PREP
εἰς
g1519
N-ASF
θυσίαν
g2378
N-GSN
σωτηρίου
g4992
N-NPF
δαμάλεις
g1151
N-NUI
δύο,
g1417
N-APM
κριοὺς
N-NUI
πέντε,
g4002
N-APM
τράγους
g5131
N-NUI
πέντε,
g4002
N-APF
ἀμνάδας
A-APF
ἐνιαυσίας
N-NUI
πέντε.
g4002
D-NSN
τοῦτο
g3778
T-NSN
τὸ
g3588
N-NSN
δῶρον
g1435
N-PRI
Ναθαναηλ
g3482
N-GSM
υἱοῦ
g5207
N-PRI
Σωγαρ.
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия