Числа 7:89
ID 3940
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Когда
Моисей
входил
в
скинию
собрания,
чтобы
говорить
с
Господом,
слышал
голос,
говорящий
ему
с
крышки,
которая
над
ковчегом
откровения
между
двух
херувимов,
и
он
говорил
ему.
BTI-15
И
всякий
раз,
когда
Моисей
входил
в
Шатер
Откровения,
чтобы
говорить
с
ГОСПОДОМ,
он
слышал
Голос,
обращавшийся
к
нему
оттуда,
где
над
златым
Покровом,
что
на
ковчеге
со
скрижалями
Закона,
стояли
два
херувима,
и
так
ГОСПОДЬ
говорил
с
ним.
[7]
Conj-w, Prep-b | V-Qal-Inf
And when went
וּבְבֹ֨א
ū-ḇə-ḇō
увэво
h935
HB
N-proper-ms
Moses
מֹשֶׁ֜ה
mō-šeh
мошэ
h4872
HB
Prep
into
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
N-msc
the tabernacle
אֹ֣הֶל
’ō-hel
охэль
h168
HB
N-ms
of meeting
מוֹעֵד֮
mō-w-‘êḏ
моэд
h4150
HB
Prep-l | V-Piel-Inf
to speak
לְדַבֵּ֣ר
lə-ḏab-bêr
ледабэр
h1696
HB
Prep | 3ms
with Him
אִתּוֹ֒
’it-tōw
итов
h854
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
and he heard
וַיִּשְׁמַ֨ע
way-yiš-ma‘
вайишма
h8085
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
Art | N-ms
the voice
הַקּ֜וֹל
haq-qō-wl
хаколь
h6963
HB
V-Hithpael-Prtcpl-ms
of one speaking
מִדַּבֵּ֣ר
mid-dab-bêr
мидабэр
h1696
HB
Prep | 3ms
to him
אֵלָ֗יו
’ê-lāw
эляв
h413
HB
Prep-m
from above
מֵעַ֤ל
mê-‘al
мэаль
h5921
HB
Art | N-fs
the mercy seat
הַכַּפֹּ֙רֶת֙
hak-kap-pō-reṯ
хакапорэт
h3727
HB
Pro-r
that [was]
אֲשֶׁר֙
’ă-šer
ашэр
h834
HB
Prep
on
עַל־
‘al-
аль
h5921
HB
N-csc
the ark
אֲרֹ֣ן
’ă-rōn
арон
h727
HB
Art | N-fs
of the Testimony
הָעֵדֻ֔ת
hā-‘ê-ḏuṯ
хаэдут
h5715
HB
Prep-m
from between
מִבֵּ֖ין
mib-bên
мибэн
h996
HB
Number-mdc
two
שְׁנֵ֣י
šə-nê
шэнэй
h8147
HB
Art | N-mp
the cherubim
הַכְּרֻבִ֑ים
hak-kə-ru-ḇîm
хакэрувим
h3742
HB
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms
Thus He spoke
וַיְדַבֵּ֖ר
way-ḏab-bêr
вайдабэр
h1696
HB
Prep | 3ms
to him
אֵלָֽיו׃
’ê-lāw
эляв
h413
HB
Punc
-
פ
p̄
-
-
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וְכַד
עָלֵיל
מֹשֶׁה
לְמַשְׁכַּן
זִמְנָא
לְמַלָּלָא
עִמֵּיהּ
וְשָׁמַע
יָת
קָלָא
דְּמִתְמַלַּל
עִמֵּיהּ
מֵעִלָּוֵי
כָּפֻרְתָּא
דְּעַל
אֲרוֹנָא
דְּסָהֲדוּתָא
מִבֵּין
תְּרֵין
כְּרוּבַיָּא
וּמִתְמַלַּל
עִמֵּיהּ
פ
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
PREP
ἐν
g1722
T-DSN
τῷ
g3588
V-PMN
εἰσπορεύεσθαι
g1531
N-ASM
Μωυσῆν
g3475
PREP
εἰς
g1519
T-ASF
τὴν
g3588
N-ASF
σκηνὴν
g4633
T-GSN
τοῦ
g3588
N-GSN
μαρτυρίου
g3142
V-AAN
λαλῆσαι
g2980
D-DSM
αὐτῷ
g846
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
ἤκουσεν
g191
T-ASF
τὴν
g3588
N-ASF
φωνὴν
g5456
N-GSM
κυρίου
g2962
V-PAPGS
λαλοῦντος
g2980
PREP
πρὸς
g4314
D-ASM
αὐτὸν
g846
ADV
ἄνωθεν
g509
T-GSN
τοῦ
g3588
N-GSN
ἱλαστηρίου,
g2435
R-NSN
ὅ
g3739
V-PAI-3S
ἐστιν
g1510
PREP
ἐπὶ
g1909
T-GSF
τῆς
g3588
N-GSF
κιβωτοῦ
g2787
T-GSN
τοῦ
g3588
N-GSN
μαρτυρίου,
g3142
PREP
ἀνὰ
g303
A-ASM
μέσον
g3319
T-GPM
τῶν
g3588
N-NUI
δύο
g1417
N-PRI
χερουβιμ·
g5502
CONJ
καὶ
g2532
V-IAI-3S
ἐλάλει
g2980
PREP
πρὸς
g4314
D-ASM
αὐτόν.
g846
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
7:89
GC 415
;
4aSG 102
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия