От Марка 1:35
ID 24319
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
А
утром,
встав
весьма
рано,
вышел
и
удалился
в
пустынное
место,
и
там
молился.
BTI-15
Утром,
встав
задолго
до
рассвета,
Иисус
ушел
из
того
дома,
удалился
в
уединенное
место
и
там
молился.
[1]
Conj
And
Καὶ
Kai
ке
g2532
GR
Adv
very early,
πρωῒ
prōi
прои
g4404
GR
Adv
in night
ἔννυχα
ennücha
эниха
g1773
GR
Adv
still much,
λίαν
lian
лиан
g3029
GR
V-APA-NMS
having risen up,
ἀναστὰς
anastas
анастас
g450
GR
V-AIA-3S
He went out
ἐξῆλθεν
exēlthen
эксилθен
g1831
GR
Conj
and
καὶ
kai
ке
g2532
GR
V-AIA-3S
departed
ἀπῆλθεν
apēlthen
апилθен
g565
GR
Prep
into
εἰς
eis
ис
g1519
GR
Adj-AMS
solitary
ἔρημον
erēmon
эримон
g2048
GR
N-AMS
a place,
τόπον
topon
топон
g5117
GR
Conj
and there
κἀκεῖ
kakei
каки
g2546
GR
V-IIM/P-3S
He was praying.
προσηύχετο
prosēucheto
просиухето
g4336
GR
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
1:35
AA 56
;
CT 260
;
DA 259-60
;
DA 362
;
Ed 259
;
FE 402
;
MH 30-1
;
MH 58
;
RC 118.1
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия