Деяния 16:40
ID 27593
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Они
же,
выйдя
из
темницы,
пришли
к
Лидии
и,
увидев
братьев,
поучали
их,
и
отправились.
BTI-15
Павел
и
Сила,
выйдя
из
тюрьмы,
пришли
к
Лидии,
повидались
там
с
братьями,
ободрили
их
и
отправились
в
путь.
[16]
V-APA-NMP
Having gone forth
ἐξελθόντες
exelthontes
экселθондес
g1831
GR
Conj
then
δὲ
de
ðе
g1161
GR
Prep
out of
ἀπὸ
apo
апо
g575
GR
Art-GFS
the
τῆς
tēs
тис
g3588
GR
N-GFS
prison,
φυλακῆς
phülakēs
филакис
g5438
GR
V-AIA-3P
they came
εἰσῆλθον
eisēlthon
исилθон
g1525
GR
Prep
to
πρὸς
pros
прос
g4314
GR
Art-AFS
-
τὴν
tēn
тин
g3588
GR
N-AFS
Lydia;
Λυδίαν
Lüdian
лиðиан
g3070
GR
Conj
and
καὶ
kai
ке
g2532
GR
V-APA-NMP
having seen [them],
ἰδόντες
idontes
иðондес
g3708
GR
V-AIA-3P
they exhorted
παρεκάλεσαν
parekalesan
парекалесан
g3870
GR
Art-AMP
the
τοὺς
tous
тус
g3588
GR
N-AMP
brothers
ἀδελφοὺς
adelphous
аðелфус
g80
GR
Conj
and
καὶ
kai
ке
g2532
GR
V-AIA-3P
departed.
ἐξῆλθαν
exēlthan
эксилθан
g1831
GR
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
16:1-40
AA 201-20
;
VSS 311.1
16:7-40
AA 211-20
16:35-40
AA 217-20
;
EW 205
16:39,40
RC 343.4
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия