Второзаконие 11:11
ID 5220
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Но
земля,
в
которую
вы
переходите,
чтоб
овладеть
ею,
есть
земля
с
горами
и
долинами,
и
от
дождя
небесного
напояется
водою,
—
BTI-15
А
страна,
завладеть
которой
вы
идете
за
реку,
—
это
страна,
где
холмы
и
долины
дождем
орошаются
с
неба.
[11]
Conj-w, Art | N-fs
but the land [is]
וְהָאָ֗רֶץ
wə-hā-’ā-reṣ
вэхаарэц
h776
HB
Pro-r
which
אֲשֶׁ֨ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
Pro-2mp
you
אַתֶּ֜ם
’at-tem
атэм
h859
HB
V-Qal-Prtcpl-mp
cross over
עֹבְרִ֥ים
‘ō-ḇə-rîm
овэрим
h935
HB
Adv | 3fs
there
שָׁ֙מָּה֙
šām-māh
шама
h8033
HB
Prep-l | V-Qal-Inf | 3fs
to possess
לְרִשְׁתָּ֔הּ
lə-riš-tāh
леришта
h3423
HB
N-fsc
a land
אֶ֥רֶץ
’e-reṣ
эрэц
h776
HB
N-mp
of hills
הָרִ֖ים
hā-rîm
харим
h2022
HB
Conj-w | N-fp
and valleys
וּבְקָעֹ֑ת
ū-ḇə-qā-‘ōṯ
увэкаот
h1237
HB
Prep-l | N-msc
from rain
לִמְטַ֥ר
lim-ṭar
лимтар
h4306
HB
Art | N-mp
of the heaven
הַשָּׁמַ֖יִם
haš-šā-ma-yim
хашамайим
h8064
HB
V-Qal-Imperf-3fs
which drinks
תִּשְׁתֶּה־
tiš-teh-
тиштэ
h8354
HB
N-mp
water
מָּֽיִם׃
mā-yim
майим
h4325
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וְאַרְעָא
דְּאַתּוּן
עָבְרִין
לְתַמָּן
לְמֵירְתַהּ--אֲרַע
טוּרִין
וּבִקְעָן
לִמְטַר
שְׁמַיָּא
שָׁתְיָא
מַיָּא
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
T-NSF
ἡ
g3588
PRT
δὲ
g1161
N-NSF
γῆ,
g1065
PREP
εἰς
g1519
R-ASF
ἣν
g3739
V-PMI-2S
εἰσπορεύῃ
g1531
ADV
ἐκεῖ
g1563
V-AAN
κληρονομῆσαι
g2816
D-ASF
αὐτήν,
g846
N-NSF
γῆ
g1065
N-NSF
ὀρεινὴ
g3714
CONJ
καὶ
g2532
A-NSF
πεδινή,
g3977
PREP
ἐκ
g1537
T-GSM
τοῦ
g3588
N-GSM
ὑετοῦ
g5205
T-GSM
τοῦ
g3588
N-GSM
οὐρανοῦ
g3772
V-FMI-3S
πίεται
g4095
N-ASN
ὕδωρ,
g5204
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
11:1-32
FE 508
11:10-12
PP 465
11:10-17
PK 135-6
;
4aSG 54
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия