Второзаконие 15:14
ID 5334
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Но
снабди
его
от
стад
твоих,
от
гумна
твоего
и
от
точила
твоего:
дай
ему,
чем
благословил
тебя
Господь,
Бог
твой:
BTI-15
Щедро
отдели
для
него
что-то
из
стада
своего,
сколько-то
со
своего
гумна,
из-под
давильного
пресса
—
от
всего,
чем
благословил
тебя
ГОСПОДЬ,
Бог
твой,
дай
ему.
[15]
V-Hiphil-InfAbs
Liberally
הַעֲנֵ֤יק
ha-‘ă-nêq
хаанэк
h6059
HB
V-Hiphil-Imperf-2ms
you shall supply
תַּעֲנִיק֙
ta-‘ă-nîq
тааник
h6059
HB
Prep | 3ms
him
ל֔וֹ
lōw
лов
-
Prep-m | N-fsc | 2ms
from your flock
מִצֹּ֣אנְךָ֔
miṣ-ṣō-nə-ḵā
мицонэха
h6629
HB
Conj-w, Prep-m | N-fsc | 2ms
and from your threshing floor
וּמִֽגָּרְנְךָ֖
ū-mig-gā-rə-nə-ḵā
умигарэнэха
h1637
HB
Conj-w, Prep-m | N-msc | 2ms
and from your winepress
וּמִיִּקְבֶ֑ךָ
ū-mî-yiq-ḇe-ḵā
умийиквэха
h3342
HB
Pro-r
[From [what]
אֲשֶׁ֧ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
V-Piel-Perf-3ms | 2ms
has blessed you with
בֵּרַכְךָ֛
bê-raḵ-ḵā
бэраха
h1288
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָ֥ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
N-mpc | 2ms
your God
אֱלֹהֶ֖יךָ
’ĕ-lō-he-ḵā
элохэха
h430
HB
V-Qal-Imperf-2ms
you shall give
תִּתֶּן־
tit-ten-
титэн
h5414
HB
Prep | 3ms
to him
לֽוֹ׃
lōw
лов
-
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
אַפְרָשָׁא
תַּפְרֵישׁ
לֵיהּ
מֵעָנָךְ
וּמֵאִדְּרָךְ
וּמִמַּעֲצַרְתָּךְ:
דְּבָרְכָךְ
יְיָ
אֱלָהָךְ
תִּתֵּין
לֵיהּ
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
N-ASN
ἐφόδιον
V-FAI-3S
ἐφοδιάσεις
D-ASM
αὐτὸν
g846
PREP
ἀπὸ
g575
T-GPN
τῶν
g3588
N-GPN
προβάτων
g4263
P-GS
σου
g4771
CONJ
καὶ
g2532
PREP
ἀπὸ
g575
T-GSM
τοῦ
g3588
N-GSM
σίτου
g4621
P-GS
σου
g4771
CONJ
καὶ
g2532
PREP
ἀπὸ
g575
T-GSF
τῆς
g3588
N-GSF
ληνοῦ
g3025
P-GS
σου·
g4771
ADV
καθὰ
g2505
V-AAI-3S
εὐλόγησέν
g2127
P-AS
σε
g4771
N-NSM
κύριος
g2962
T-NSM
ὁ
g3588
N-NSM
θεός
g2316
P-GS
σου,
g4771
V-FAI-3S
δώσεις
g1325
D-DSM
αὐτῷ.
g846
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
15:12-14
PP 532
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия