Второзаконие 2:37
ID 4976
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Только
к
земле
Аммонитян
ты
не
подходил,
ни
к
местам
лежащим
близ
потока
Иавока,
ни
к
городам
на
горе,
ни
ко
всему,
к
чему
не
повелел
нам
Господь,
Бог
наш.
BTI-15
Только
к
землям
аммонитян,
по
обе
стороны
реки
Яввок,
вы
даже
не
приближались,
ни
к
городам,
что
в
горах,
потому
что
так
повелел
нам
ГОСПОДЬ,
Бог
наш.
[2]
Adv
Only
רַ֛ק
raq
рак
h7535
HB
Prep
near
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
N-fsc
the land
אֶ֥רֶץ
’e-reṣ
эрэц
h776
HB
N-mpc
of the sons
בְּנֵי־
bə-nê-
бэнэй
h1121
HB
N-proper-ms
of Ammon
עַמּ֖וֹן
‘am-mō-wn
амон
h5983
HB
Adv-NegPrt
not
לֹ֣א
lō
ло
h3808
HB
V-Qal-Perf-2ms
you did go
קָרָ֑בְתָּ
qā-rā-ḇə-tā
каравэта
h7126
HB
N-msc
anywhere
כָּל־
kāl-
каль
h3605
HB
N-fsc
along
יַ֞ד
yaḏ
яд
h3027
HB
N-msc
the River
נַ֤חַל
na-ḥal
нахаль
h5158
HB
N-proper-fs
Jabbok
יַבֹּק֙
yab-bōq
ябок
h2999
HB
Conj-w | N-fpc
or to the cities
וְעָרֵ֣י
wə-‘ā-rê
вэарэй
h5892
HB
Art | N-ms
of the mountains
הָהָ֔ר
hā-hār
хахар
h2022
HB
Conj-w | N-ms
or
וְכֹ֥ל
wə-ḵōl
вэхоль
h3605
HB
Pro-r
wherever
אֲשֶׁר־
’ă-šer-
ашэр
h834
HB
V-Piel-Perf-3ms
had forbidden us
צִוָּ֖ה
ṣiw-wāh
цива
h6680
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָ֥ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
N-mpc | 1cp
our God
אֱלֹהֵֽינוּ׃
’ĕ-lō-hê-nū
элохэну
h430
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
לְחוֹד
לַאֲרַע
בְּנֵי
עַמּוֹן
לָא
קָרֵיבְתָּא:
כָּל
כֵּיף
נְחַל
יֻבְקָא
וְקִרְוֵי
טוּרָא
וְכֹל
דְּפַקֵּיד
יְיָ
אֱלָהַנָא
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
ADV
πλὴν
g4133
PREP
εἰς
g1519
N-ASF
γῆν
g1065
N-GPM
υἱῶν
g5207
N-PRI
Αμμων
ADV
οὐ
g3364
V-AAI-1P
προσήλθομεν,
g4334
A-APN
πάντα
g3956
T-APN
τὰ
g3588
V-PAPAP
συγκυροῦντα
N-GSM
χειμάρρου
g5493
N-PRI
Ιαβοκ
CONJ
καὶ
g2532
T-APF
τὰς
g3588
N-APF
πόλεις
g4172
T-APF
τὰς
g3588
PREP
ἐν
g1722
T-DSF
τῇ
g3588
N-DSF
ὀρεινῇ,
g3714
ADV
καθότι
g2530
V-ANI-3S
ἐνετείλατο
g1781
P-DP
ἡμῖν
g1473
N-NSM
κύριος
g2962
T-NSM
ὁ
g3588
N-NSM
θεὸς
g2316
P-GP
ἡμῶν.
g1473
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
2:1-37
PP 433-4
;
4aSG 52
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия