Второзаконие 27:25
ID 5611
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Проклят,
кто
берет
подкуп,
чтоб
убить
душу
и
пролить
кровь
невинную!
И
весь
народ
скажет:
аминь.
BTI-15
„Проклят
да
будет
тот,
кто
возьмет
плату
за
убийство
невинного
человека!“
И
весь
народ
пусть
скажет:
„Аминь!“
[27]
V-Qal-QalPassPrtcpl-ms
Cursed [is]
אָרוּר֙
’ā-rūr
арур
h779
HB
V-Qal-Prtcpl-ms
he who takes
לֹקֵ֣חַ
lō-qê-aḥ
локэах
h3947
HB
N-ms
a bribe
שֹׁ֔חַד
šō-ḥaḏ
шохад
h7810
HB
Prep-l | V-Hiphil-Inf
to slay
לְהַכּ֥וֹת
lə-hak-kō-wṯ
лехакот
h5221
HB
N-fsc
a person
נֶ֖פֶשׁ
ne-p̄eš
нэфэш
h5315
HB
N-ms
A bloodshed
דָּ֣ם
dām
дам
h1818
HB
Adj-ms
innocent
נָקִ֑י
nā-qî
наки
h5355
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
and shall say
וְאָמַ֥ר
wə-’ā-mar
вэамар
h559
HB
N-msc
all
כָּל־
kāl-
каль
h3605
HB
Art | N-ms
the people
הָעָ֖ם
hā-‘ām
хаам
h5971
HB
Adv
Amen
אָמֵֽן׃
’ā-mên
амэн
h543
HB
Punc
-
ס
s
-
-
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
לִיט
דִּיקַבֵּיל
שֻׁחְדָּא
לְמִקְטַל
נְפַשׁ
דַּם
זַכַּאי
וְיֵימַר
כָּל
עַמָּא
אָמֵן
ס
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
A-NSM
Ἐπικατάρατος
g1944
R-NSM
ὃς
g3739
PRT
ἂν
g302
V-AAS-3S
λάβῃ
g2983
N-APN
δῶρα
g1435
V-AAN
πατάξαι
g3960
N-ASF
ψυχὴν
g5590
N-GSN
αἵματος
g129
A-GSN
ἀθῴου·
g121
CONJ
καὶ
g2532
V-FAI-3P
ἐροῦσιν
g2046
A-NSM
πᾶς
g3956
T-NSM
ὁ
g3588
N-NSM
λαός
g2992
V-AMO-3S
Γένοιτο.
g1096
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
27:1-26
PP 499-504
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия