Филиппийцам 3:17
ID 29509
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Подражайте,
братия,
мне
и
смотри́те
на
тех,
которые
поступают
по
образу,
какой
имеете
в
нас.
BTI-15
Братья,
подражайте
мне,
и
смотрите
на
тех,
кто
поступает
по
примеру,
какой
мы
подали
вам.
[3]
N-NMP
Imitators together
Συμμιμηταί
Sümmimētai
симимитэ
g4831
GR
PPro-G1S
of me
μου
mou
му
g1473
GR
V-PMM/P-2P
be,
γίνεσθε
ginesthe
гинесθе
g1096
GR
N-VMP
brothers,
ἀδελφοί
adelphoi
аðелфи
g80
GR
Conj
and
καὶ
kai
ке
g2532
GR
V-PMA-2P
observe
σκοπεῖτε
skopeite
скопите
g4648
GR
Art-AMP
those
τοὺς
tous
тус
g3588
GR
Adv
thus
οὕτω*
houtō
уто
g3779
GR
V-PPA-AMP
walking,
περιπατοῦντας
peripatountas
перипатунтас
g4043
GR
Adv
as
καθὼς
kathōs
каθос
g2531
GR
V-PIA-2P
you have
ἔχετε
echete
эхете
g2192
GR
N-AMS
[for] a pattern
τύπον
tüpon
типон
g5179
GR
PPro-A1P
us.
ἡμᾶς
hēmas
имас
g1473
GR
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
3:1-21
CH 592
;
TM 221
3:17
RC 340.6
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия