1-е Фессалоникийцам 3:4
ID 29665
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Ибо
мы
и
тогда,
как
были
у
вас,
предсказывали
вам,
что
будем
страдать,
как
и
случилось,
и
вы
знаете.
BTI-15
Ведь
мы,
когда
еще
у
вас
были,
говорили
вам,
что
тяжкие
испытания
ожидают
нас.
Это
и
случилось,
как
известно.
[3]
Conj
And
καὶ
kai
ке
g2532
GR
Conj
indeed,
γὰρ
gar
гар
g1063
GR
Adv
when
ὅτε
hote
оте
g3753
GR
Prep
with
πρὸς
pros
прос
g4314
GR
PPro-A2P
you
ὑμᾶς
hümas
имас
g4771
GR
V-IIA-1P
we were,
ἦμεν
ēmen
имэн
g1510
GR
V-IIA-1P
we were telling beforehand
προελέγομεν
proelegomen
проелегомэн
g4302
GR
PPro-D2P
you
ὑμῖν
hümin
имин
g4771
GR
Conj
that
ὅτι
hoti
оти
g3754
GR
V-PIA-1P
we are about
μέλλομεν
mellomen
мэломэн
g3195
GR
V-PNM/P
to suffer affliction,
θλίβεσθαι
thlibesthai
θливесθе
g2346
GR
Adv
just as
καθὼς
kathōs
каθос
g2531
GR
Conj
also
καὶ
kai
ке
g2532
GR
V-AIM-3S
it came to pass,
ἐγένετο
egeneto
эгенето
g1096
GR
Conj
and
καὶ
kai
ке
g2532
GR
V-RIA-2P
you know.
οἴδατε
oidate
иðате
g1492
GR
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия