1-е Тимофею 6:2
ID 29861
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Те,
которые
имеют
господами
верных,
не
должны
обращаться
с
ними
небрежно,
потому
что
они
братья;
но
тем
более
должны
служить
им,
что
они
верные
и
возлюбленные
и
благодетельствуют
им
.
Учи
сему
и
увещавай.
BTI-15
Рабы
и
слуги,
у
которых
хозяева
из
верующих,
не
должны
относиться
к
господам
своим
с
меньшим
почтением
только
потому,
что
те
для
них
—
братья
по
вере,
наоборот,
таким
следует
служить
еще
усерднее,
ведь
они
принимают
служение
подвластных
им
именно
как
братья
по
вере
и
любви.
Объясняй
это
людям
,
убеждай
их
в
том.
[6]
Art-NMP
Those
οἱ
hoi
и
g3588
GR
Conj
now
δὲ
de
ðе
g1161
GR
Adj-AMP
believing
πιστοὺς
pistous
пистус
g4103
GR
V-PPA-NMP
having
ἔχοντες
echontes
эхондес
g2192
GR
N-AMP
masters,
δεσπότας
despotas
ðеспотас
g1203
GR
Adv
not
μὴ
mē
ми
g3361
GR
V-PMA-3P
let them despise [them]
καταφρονείτωσαν
kataphroneitōsan
катафронитосан
g2706
GR
Conj
because
ὅτι
hoti
оти
g3754
GR
N-NMP
brothers
ἀδελφοί
adelphoi
аðелфи
g80
GR
V-PIA-3P
they are;
εἰσιν
eisin
исин
g1510
GR
Conj
but
ἀλλὰ
alla
ала
g235
GR
Adv
rather
μᾶλλον
mallon
малон
g3123
GR
V-PMA-3P
let them serve [them],
δουλευέτωσαν
douleuetōsan
ðулеветосан
g1398
GR
Conj
because
ὅτι
hoti
оти
g3754
GR
Adj-NMP
believing [ones]
πιστοί
pistoi
писти
g4103
GR
V-PIA-3P
they are,
εἰσιν
eisin
исин
g1510
GR
Conj
and
καὶ
kai
ке
g2532
GR
Adj-NMP
beloved,
ἀγαπητοὶ
agapētoi
агапити
g27
GR
Art-NMP
-
οἱ
hoi
и
g3588
GR
Art-GFS
by the
τῆς
tēs
тис
g3588
GR
N-GFS
good service
εὐεργεσίας
euergesias
евергесиас
g2108
GR
V-PPM/P-NMP
being helped.
ἀντιλαμβανόμενοι
antilambanomenoi
антиламваномэни
g482
GR
DPro-ANP
These things
Ταῦτα
Tauta
тафта
g3778
GR
V-PMA-2S
teach
δίδασκε
didaske
ðиðаске
g1321
GR
Conj
and
καὶ
kai
ке
g2532
GR
V-PMA-2S
exhort.
παρακάλει
parakalei
паракали
g3870
GR
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия