1-е Петра 3:8
ID 30503
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Наконец
(будьте)
все
единомысленны,
сострадательны,
братолюбивы,
милосерды,
дружелюбны,
смиренномудры;
BTI-15
И
вот
что
еще:
будьте
едины
все
в
мыслях
и
чувствах
своих,
преисполнены
будьте
братской
любви,
милосердия
и
смирения.
[3]
Art-ANS
-
Τὸ
To
то
g3588
GR
Conj
Now
δὲ
de
ðе
g1161
GR
N-ANS
the end:
τέλος
telos
телос
g5056
GR
Adj-VMP
All [be]
πάντες
pantes
пандес
g3956
GR
Adj-NMP
single-minded,
ὁμόφρονες
homophrones
омофронес
g3675
GR
Adj-NMP
sympathetic,
συμπαθεῖς
sümpatheis
симпаθис
g4835
GR
Adj-NMP
loving as brothers,
φιλάδελφοι
philadelphoi
филаðелфи
g5361
GR
Adj-NMP
tender-hearted,
εὔσπλαγχνοι
eusplanchnoi
евспланхни
g2155
GR
Adj-NMP
humble,
ταπεινόφρονες
tapeinophrones
тапинофронес
g5012
GR
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
3:8
AH 427
;
CET 193.1
;
Ed 240-1
;
AG 65.5
;
AG 234.1
;
GW 121
;
HP 178.5
;
HP 180
;
HP 296
;
1MCP 40.3
;
ML 235
;
OHC 72.2
;
OHC 236.1
;
PK 237
;
RC 30.1
;
RY 23.4
;
2SM 69
;
7BC 942
;
1T 481
;
3T 417
;
3T 422
;
4T 256
;
4T 367
;
4T 400
;
5T 97
;
5T 335
;
TM 150
;
TM 251
;
TDG 21.1
;
TDG 78.3
;
TDG 121.4
;
TDG 369.3
;
UL 225.4
3:8,9
PP 520
;
4T 20
3:8-12
5T 175-6
3:8-15
6T 120-1
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия