Левит 1:3
ID 2749
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Если
жертва
его
есть
всесожжение
из
крупного
скота,
пусть
принесет
ее
мужеского
пола,
без
порока;
пусть
приведет
ее
к
дверям
скинии
собрания,
чтобы
приобрести
ему
благоволение
пред
Господом;
BTI-15
Если
кто
пожелает,
чтобы
его
приношение
из
крупного
скота
завершилось
всесожжением,
пусть
приведет
свою
жертву
—
мужеского
пола
и
без
изъяна
—
ко
входу
Шатра
Откровения,
дабы
обрести
ему
благоволение
ГОСПОДНЕ.
[1]
Conj
If
אִם־
’im-
им
h518
HB
N-fs
[is] a burnt sacrifice
עֹלָ֤ה
‘ō-lāh
ола
h5930
HB
N-msc | 3ms
his offering
קָרְבָּנוֹ֙
qā-rə-bā-nōw
карэбанов
h7133
HB
Prep
of
מִן־
min-
мин
h4480
HB
Art | N-ms
the herd
הַבָּקָ֔ר
hab-bā-qār
хабакар
h1241
HB
N-ms
a male
זָכָ֥ר
zā-ḵār
захар
h2145
HB
Adj-ms
without blemish
תָּמִ֖ים
tā-mîm
тамим
h8549
HB
V-Hiphil-Imperf-3ms
let him offer
יַקְרִיבֶ֑נּוּ
yaq-rî-ḇen-nū
якривэну
h7126
HB
Prep
At
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
N-msc
the door
פֶּ֝תַח
pe-ṯaḥ
птах
h6607
HB
N-ms
of the tabernacle
אֹ֤הֶל
’ō-hel
охэль
h168
HB
N-ms
of meeting
מוֹעֵד֙
mō-w-‘êḏ
моэд
h4150
HB
V-Hiphil-Imperf-3ms
he shall offer
יַקְרִ֣יב
yaq-rîḇ
якрив
h7126
HB
DirObjM | 3ms
it
אֹת֔וֹ
’ō-ṯōw
отов
h853
HB
Prep-l | N-msc | 3ms
of his own free will
לִרְצֹנ֖וֹ
lir-ṣō-nōw
лирцонов
h7522
HB
Prep-l | N-cpc
before
לִפְנֵ֥י
lip̄-nê
лифнэй
h6440
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָֽה׃
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
אִם
עֲלָתָא
קֻרְבָּנֵיהּ
מִן
תּוֹרֵי
דְּכַר
שְׁלִים
יְקָרְבִנֵּיהּ
לִתְרַע
מַשְׁכַּן
זִמְנָא
יְקָרֵיב
יָתֵיהּ
לְרַעֲוָא
לֵיהּ
קֳדָם
יְיָ
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
ἐὰν
g1437
N-NSN
ὁλοκαύτωμα
g3646
T-NSN
τὸ
g3588
N-NSN
δῶρον
g1435
D-GSM
αὐτοῦ
g846
PREP
ἐκ
g1537
T-GPM
τῶν
g3588
N-GPM
βοῶν,
g1016
A-ASN
ἄρσεν
g730
A-ASN
ἄμωμον
g299
V-FAI-3S
προσάξει·
g4317
PREP
πρὸς
g4314
T-ASF
τὴν
g3588
N-ASF
θύραν
g2374
T-GSF
τῆς
g3588
N-GSF
σκηνῆς
g4633
T-GSN
τοῦ
g3588
N-GSN
μαρτυρίου
g3142
V-FAI-3S
προσοίσει
g4374
D-ASN
αὐτὸ
g846
A-ASN
δεκτὸν
g1184
PREP
ἐναντίον
g1726
N-GSM
κυρίου.
g2962
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия