Левит 19:16
ID 3298
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Не
ходи
переносчиком
в
народе
твоем
и
не
восставай
на
жизнь
ближнего
твоего.
Я
Господь.
BTI-15
Не
разноси
сплетен
в
народе
своем
и
не
делай
того,
что
подвергнет
опасности
жизнь
соотечественника
твоего.
Я
—
ГОСПОДЬ.
[19]
Adv-NegPrt
Not
לֹא־
lō-
ло
h3808
HB
V-Qal-Imperf-2ms
You shall go about
תֵלֵ֤ךְ
ṯê-lêḵ
тэлэх
h1980
HB
N-ms
[as] a talebearer
רָכִיל֙
rā-ḵîl
рахиль
h7400
HB
Prep-b | N-mpc | 2ms
among your people
בְּעַמֶּ֔יךָ
bə-‘am-me-ḵā
бэамэха
h5971
HB
Adv-NegPrt
nor
לֹ֥א
lō
ло
h3808
HB
V-Qal-Imperf-2ms
shall you take a stand
תַעֲמֹ֖ד
ṯa-‘ă-mōḏ
таамод
h5975
HB
Prep
against
עַל־
‘al-
аль
h5921
HB
N-msc
the life
דַּ֣ם
dam
дам
h1818
HB
N-msc | 2ms
of your neighbor
רֵעֶ֑ךָ
rê-‘e-ḵā
рээха
h7453
HB
Pro-1cs
I
אֲנִ֖י
’ă-nî
ани
h589
HB
N-proper-ms
[am] Yahweh
יְהוָֽה׃
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
לָא
תֵּיכוֹל
קֻרְצִין
בְּעַמָּךְ
לָא
תְּקוּם
עַל
דְּמָא
דְּחַבְרָךְ:
אֲנָא
יְיָ
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
ADV
οὐ
g3364
V-FMI-2S
πορεύσῃ
g4198
N-DSM
δόλῳ
g1388
PREP
ἐν
g1722
T-DSN
τῷ
g3588
N-DSN
ἔθνει
g1484
P-GS
σου,
g4771
ADV
οὐκ
g3364
V-FMI-2S
ἐπισυστήσῃ
PREP
ἐφ᾽
g1909
N-ASN
αἷμα
g129
T-GSM
τοῦ
g3588
ADV
πλησίον
g4139
P-GS
σου·
g4771
P-NS
ἐγώ
g1473
V-PAI-1S
εἰμι
g1510
N-NSM
κύριος
g2962
T-NSM
ὁ
g3588
N-NSM
θεὸς
g2316
P-GP
ὑμῶν.
g4771
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
19:16
2T 466
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия