Левит 5:15
ID 2846
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Если
кто
сделает
преступление
и
по
ошибке
согрешит
против
посвященного
Господу,
пусть
за
вину
свою
принесет
Господу
из
стада
овец
овна
без
порока,
по
твоей
оценке,
серебряными
сиклями
по
сиклю
священному,
в
жертву
повинности;
BTI-15
«Если
кто
из
вас
преступление
совершит,
неумышленно
согрешив
против
какой-либо
из
святынь
ГОСПОДНИХ,
пусть
тот
в
порядке
взыскания
приведет
из
стада
своего
ГОСПОДУ
жертву
—
барана
без
изъяна
какого,
соответствующей
стоимости
в
шекелях
серебра
(в
тех
шекелях,
что
в
Святилище
имеют
хождение).
[5]
N-fs
a person
נֶ֚פֶשׁ
ne-p̄eš
нэфэш
h5315
HB
Conj
if
כִּֽי־
kî-
ки
h3588
HB
V-Qal-Imperf-3fs
commits
תִמְעֹ֣ל
ṯim-‘ōl
тимоль
h4603
HB
N-ms
a trespass
מַ֔עַל
ma-‘al
мааль
h4604
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3fs
and sins
וְחָֽטְאָה֙
wə-ḥā-ṭə-’āh
вэхатэа
h2398
HB
Prep-b | N-fs
unintentionally
בִּשְׁגָגָ֔ה
biš-ḡā-ḡāh
бишгага
h7684
HB
Prep-m | N-mpc
in regard to the holy things
מִקָּדְשֵׁ֖י
miq-qā-ḏə-šê
микадэшэ
h6944
HB
N-proper-ms
of Yahweh
יְהוָ֑ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Conj-w | V-Hiphil-ConjPerf-3ms
then he shall bring
וְהֵבִיא֩
wə-hê-ḇî
вэхэви
h935
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-msc | 3ms
as his trespass offering
אֲשָׁמ֨וֹ
’ă-šā-mōw
ашамов
h817
HB
Prep-l | N-proper-ms
to Yahweh
לַֽיהוָ֜ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
N-ms
a ram
אַ֧יִל
’a-yil
айиль
h352
HB
Adj-ms
without blemish
תָּמִ֣ים
tā-mîm
тамим
h8549
HB
Prep
from
מִן־
min-
мин
h4480
HB
Art | N-cs
the flocks
הַצֹּ֗אן
haṣ-ṣōn
хацон
h6629
HB
Prep-b | N-msc | 2ms
with your valuation
בְּעֶרְכְּךָ֛
bə-‘er-kə-ḵā
бээркэха
h6187
HB
N-msc
silver
כֶּֽסֶף־
ke-sep̄-
кэсэф
h3701
HB
N-mp
in shekels
שְׁקָלִ֥ים
šə-qā-lîm
шэкалим
h8255
HB
Prep-b | N-msc
of according to the shekel
בְּשֶֽׁקֶל־
bə-še-qel-
бэшэкель
h8255
HB
Art | N-ms
of the sanctuary
הַקֹּ֖דֶשׁ
haq-qō-ḏeš
хакодэш
h6944
HB
Prep-l | N-ms
as a trespass offering
לְאָשָֽׁם׃
lə-’ā-šām
леашам
h817
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
אֲנָשׁ
אֲרֵי
יְשַׁקַּר
שְׁקַר
וִיחוּב
בְּשָׁלוּ
מִקֻּדְשַׁיָּא
דַּייָ:
וְיַיְתֵי
יָת
אֲשָׁמֵיהּ
לִקְדָם
יְיָ
דְּכַר
שְׁלִים
מִן
עָנָא
בְּפֻרְסָנֵיהּ
כְּסַף
סִלְעִין
בְּסִלְעֵי
קֻדְשָׁא--לַאֲשָׁמָא
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
N-NSF
Ψυχὴ
g5590
CONJ
ἐὰν
g1437
V-AAS-3S
λάθῃ
g2990
D-ASM
αὐτὸν
g846
N-NSF
λήθη
g3024
CONJ
καὶ
g2532
V-AAS-3S
ἁμάρτῃ
g264
ADV
ἀκουσίως
PREP
ἀπὸ
g575
T-GPN
τῶν
g3588
A-GPN
ἁγίων
g40
N-GSM
κυρίου,
g2962
CONJ
καὶ
g2532
V-FAI-3S
οἴσει
g5342
T-GSF
τῆς
g3588
N-GSF
πλημμελείας
D-GSM
αὐτοῦ
g846
T-DSM
τῷ
g3588
N-DSM
κυρίῳ
g2962
N-ASM
κριὸν
A-ASM
ἄμωμον
g299
PREP
ἐκ
g1537
T-GPN
τῶν
g3588
N-GPN
προβάτων
g4263
N-GSF
τιμῆς
g5092
N-GSN
ἀργυρίου
g694
N-GPM
σίκλων,
T-DSM
τῷ
g3588
N-DSM
σίκλῳ
T-GPN
τῶν
g3588
A-GPN
ἁγίων,
g40
PREP
περὶ
g4012
R-GSN
οὗ
g3739
V-AAI-3S
ἐπλημμέλησεν.
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия