Бытие 11:25
ID 292
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
По
рождении
Фарры
Нахор
жил
сто
девятнадцать
лет
и
родил
сынов
и
дочерей.
BTI-15
после
рождения
Тераха
Нахор
прожил
сто
девятнадцать
лет,
были
у
него
и
другие
сыновья
и
дочери.
[11]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
And lived
וַיְחִ֣י
way-ḥî
вайхи
h2421
HB
N-proper-ms
Nahor
נָח֗וֹר
nā-ḥō-wr
нахор
h5152
HB
Prep
after
אַחֲרֵי֙
’a-ḥă-rê
ахарэй
h310
HB
V-Hiphil-Inf | 3ms
he begat
הוֹלִיד֣וֹ
hō-w-lî-ḏōw
холидов
h3205
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-proper-ms
Terah
תֶּ֔רַח
te-raḥ
тэрах
h8646
HB
Number-fsc
nine
תְּשַֽׁע־
tə-ša‘-
тэша
h8672
HB
Number-fsc
[and] ten
עֶשְׂרֵ֥ה
‘eś-rêh
эсрэх
h6240
HB
N-fs
years
שָׁנָ֖ה
šā-nāh
шана
h8141
HB
Conj-w | Number-fsc
and a hundred
וּמְאַ֣ת
ū-mə-’aṯ
умэат
h3967
HB
N-fs
years
שָׁנָ֑ה
šā-nāh
шана
h8141
HB
Conj-w | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
and he begat
וַיּ֥וֹלֶד
way-yō-w-leḏ
вайолэд
h3205
HB
N-mp
sons
בָּנִ֖ים
bā-nîm
баним
h1121
HB
Conj-w | N-fp
and daughters
וּבָנֽוֹת׃
ū-ḇā-nō-wṯ
уванот
h1323
HB
Punc
-
ס
s
-
-
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וַחֲיָא
נָחוֹר
בָּתַר
דְּאוֹלֵיד
יָת
תֶּרַח
מְאָה
וּתְשַׁע
עַסְרֵי
שְׁנִין
וְאוֹלֵיד
בְּנִין
וּבְנָן
ס
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
И
καὶ
кЭ
g2532
V-AAI-3S
жил
ἔζησεν
Эдзисэн
g2198
N-PRI
Нахор
Ναχωρ
нахор
g3493
PREP
после
μετὰ
мэтА
g3326
T-ASN
τὸ
тО
g3588
V-AAN
родить
γεννῆσαι
гэннИсэ
g1080
D-ASM
ему
αὐτὸν
аутОн
g846
T-ASM
τὸν
тОн
g3588
N-PRI
Фару
Θαρα
фара
g2291
N-APN
лет
ἔτη
Эти
g2094
N-NUI
сто
ἑκατὸν
гэкатОн
g1540
N-NUI
двадцать
εἴκοσι
Икоси
g1501
N-NUI
девять
ἐννέα
эннЭа
g1767
CONJ
и
καὶ
кЭ
g2532
V-AAI-3S
родил
ἐγέννησεν
эгЭннисэн
g1080
N-APM
сыновей
υἱοὺς
гиУс
g5207
CONJ
и
καὶ
кЭ
g2532
N-APF
дочерей
θυγατέρας
фигатЭрас
g2364
CONJ
и
καὶ
кЭ
g2532
V-AAI-3S
умер.
ἀπέθανεν.
апЭфанэн
g599
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
11:10-32
CD 117
;
4aSG 121
;
4T 29
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия