Бытие 18:4
ID 429
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
принесут
немного
воды,
и
омоют
ноги
ваши;
и
отдохните
под
сим
деревом,
BTI-15
Позволь
послать
за
водой,
чтобы
вы
могли
ноги
вымыть
и
отдохнуть
под
этим
деревом,
[18]
V-QalPass-Imperf-3ms
Let be brought
יֻקַּֽח־
yuq-qaḥ-
йуках
h3947
HB
Interj
please
נָ֣א
nā
на
h4994
HB
Adj-msc
a little
מְעַט־
mə-‘aṭ-
мэат
h4592
HB
N-mp
water
מַ֔יִם
ma-yim
майим
h4325
HB
Conj-w | V-Qal-Imp-mp
and wash
וְרַחֲצ֖וּ
wə-ra-ḥă-ṣū
вэрахацу
h7364
HB
N-fdc | 2mp
your feet
רַגְלֵיכֶ֑ם
raḡ-lê-ḵem
раглэхэм
h7272
HB
Conj-w | V-Niphal-Imp-mp
and rest yourselves
וְהִֽשָּׁעֲנ֖וּ
wə-hiš-šā-‘ă-nū
вэхишаану
h8172
HB
Prep
under
תַּ֥חַת
ta-ḥaṯ
тахат
h8478
HB
Art | N-ms
the tree
הָעֵֽץ׃
hā-‘êṣ
хаэц
h6086
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
יִסְּבוּן
כְּעַן
זְעֵיר
מַיָּא
וְאַסְחוֹ
רַגְלֵיכוֹן
וְאִסְתְּמִיכוּ
תְּחוֹת
אִילָנָא
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
V-APD-3S
будет взята
λημφθήτω
лимффИто
g2983
PRT
поэтому
δὴ
дИ
g1161
N-NSN
вода,
ὕδωρ,
гИдор
g5204
CONJ
и
καὶ
кЭ
g2532
V-AAD-3P
умоются
νιψάτωσαν
нипсАтосан
g3538
T-APM
τοὺς
тУс
g3588
N-APM
но́ги
πόδας
пОдас
g4228
P-GP
ваши,
ὑμῶν,
гимОн
g4771
CONJ
и
καὶ
кЭ
g2532
V-AAD-2P
освежитесь
καταψύξατε
катапсИксатэ
g2711
PREP
под
ὑπὸ
гипО
g5259
T-ASN
τὸ
тО
g3588
N-ASN
деревом;
δένδρον·
дЭндрон
g1186
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
18:1-8
DA 290-1
;
GC 512
;
GC 631
;
ML 192
;
PP 138-9
;
PP 547
;
6T 341-2
18:2-8
OHC 236.3
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия