Бытие 40:1
ID 1174
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
После
сего
виночерпий
царя
Египетского
и
хлебодар
провинились
пред
господином
своим,
царем
Египетским.
BTI-15
Случилось
так,
что
некоторое
время
спустя
виночерпий
царя
египетского
и
пекарь
его
провинились
перед
господином
своим,
царем
египетским.
[40]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
And it came to pass
וַיְהִ֗י
way-hî
вайхи
h1961
HB
Adv
after
אַחַר֙
’a-ḥar
ахар
h310
HB
Art | N-mp
things
הַדְּבָרִ֣ים
had-də-ḇā-rîm
хадэварим
h1697
HB
Art | Pro-cp
these
הָאֵ֔לֶּה
hā-’êl-leh
хаэлэ
h428
HB
V-Qal-Perf-3cp
[that] offended
חָֽטְא֛וּ
ḥā-ṭə-’ū
хатэу
h2398
HB
N-msc
the cupbearer
מַשְׁקֵ֥ה
maš-qêh
машкэх
h4945
HB
N-msc
of the king
מֶֽלֶךְ־
me-leḵ-
мэлэх
h4428
HB
N-proper-fs
of Egypt
מִצְרַ֖יִם
miṣ-ra-yim
мицрайим
h4714
HB
Conj-w, Art | V-Qal-Prtcpl-ms
and the baker
וְהָאֹפֶ֑ה
wə-hā-’ō-p̄eh
вэхаофэ
h644
HB
Prep-l | N-mpc | 3mp
their lord
לַאֲדֹנֵיהֶ֖ם
la-’ă-ḏō-nê-hem
ляадонэхэм
h113
HB
Prep-l | N-msc
the king
לְמֶ֥לֶךְ
lə-me-leḵ
лемэлэх
h4428
HB
N-proper-fs
of Egypt
מִצְרָֽיִם׃
miṣ-rā-yim
мицрайим
h4714
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וַהֲוָה
בָּתַר
פִּתְגָמַיָּא
הָאִלֵּין
סְרַחוּ
שָׁקְיָא
דְּמַלְכָּא
דְּמִצְרַיִם
וְנַחְתּוֹמָא--לְרִבּוֹנְהוֹן
לְמַלְכָּא
דְּמִצְרָיִם
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
V-ANI-3S
Случилось
Ἐγένετο
эгЭнэто
g1096
PRT
же
δὲ
дЭ
g1161
PREP
после
μετὰ
мэтА
g3326
T-APN
τὰ
тА
g3588
N-APN
слов
ῥήματα
рИмата
g4487
D-APN
этих
ταῦτα
тАута
g3778
V-AAI-3S
провинился
ἥμαρτεν
гИмартэн
g264
T-NSM
ὁ
го
g3588
N-NSM
главный виночерпий
ἀρχιοινοχόος
архиинохОос
T-GSM
τοῦ
тУ
g3588
N-GSM
царя
βασιλέως
василЭос
g935
N-GSF
Египта
Αἰγύπτου
эгИпту
g125
CONJ
и
καὶ
кЭ
g2532
T-NSM
ὁ
го
g3588
N-NSM
главный хлебодар
ἀρχισιτοποιὸς
архиситопиОс
T-DSM
τῷ
тО
g3588
N-DSM
господину
κυρίῳ
кирИо
g2962
D-GPM
их
αὐτῶν
аутОн
g846
N-DSM
царю
βασιλεῖ
василИ
g935
N-GSF
Египта.
Αἰγύπτου.
эгИпту
g125
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
40:1-23
PP 219
;
PP 332
;
3SG 146-8
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия