2-я Царств 5:24
ID 8158
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
когда
услышишь
шум
как
бы
идущего
по
вершинам
тутовых
дерев,
то
двинься,
ибо
тогда
пошел
Господь
пред
тобою,
чтобы
поразить
войско
Филистимское.
BTI-15
Когда
услышишь,
будто
кто-то
ступает
по
верхушкам
деревьев,
действуй,
потому
что
это
ГОСПОДЬ
выступил
перед
тобой,
чтобы
разбить
войско
филистимлян».
[5]
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Jus-3ms
And it shall be
וִ֠יהִי
wî-hî
вихи
h1961
HB
Prep-b | V-Qal-Inf | 2ms
-
[בשמעך]
[bə-šā-mə-‘ă-ḵā]
[бэшамэаха]
-
Prep-k | V-Qal-Inf | 2ms
when you hear
(כְּֽשָׁמְעֲךָ֞)
(kə-šā-mə-‘ă-ḵā)
(кэшамэаха)
h8085
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-msc
the sound
ק֧וֹל
qō-wl
коль
h6963
HB
N-fs
of marching
צְעָדָ֛ה
ṣə-‘ā-ḏāh
цэада
h6807
HB
Prep-b | N-mpc
in the tops
בְּרָאשֵׁ֥י
bə-rā-šê
бэрашэ
h7218
HB
Art | N-mp
of the mulberry trees
הַבְּכָאִ֖ים
hab-bə-ḵā-’îm
хабэхаим
h1057
HB
Adv
then
אָ֣ז
’āz
аз
h227
HB
V-Qal-Imperf-2ms
you shall advance quickly
תֶּחֱרָ֑ץ
te-ḥĕ-rāṣ
тэхэрац
h2782
HB
Conj
for
כִּ֣י
kî
ки
h3588
HB
Adv
then
אָ֗ז
’āz
аз
h227
HB
V-Qal-Perf-3ms
will go out
יָצָ֤א
yā-ṣā
яца
h3318
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָה֙
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Prep-l | N-cpc | 2ms
before you
לְפָנֶ֔יךָ
lə-p̄ā-ne-ḵā
лефанэха
h6440
HB
Prep-l | V-Hiphil-Inf
to strike
לְהַכּ֖וֹת
lə-hak-kō-wṯ
лехакот
h5221
HB
Prep-b | N-csc
the camp
בְּמַחֲנֵ֥ה
bə-ma-ḥă-nêh
бэмаханэх
h4264
HB
N-proper-mp
of the Philistines
פְלִשְׁתִּֽים׃
p̄ə-liš-tîm
фэлиштим
h6430
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-FMI-3S
ἔσται
g1510
PREP
ἐν
g1722
T-DSN
τῷ
g3588
V-AAN
ἀκοῦσαί
g191
P-AS
σε
g4771
T-ASF
τὴν
g3588
N-ASF
φωνὴν
g5456
T-GSM
τοῦ
g3588
N-GSM
συγκλεισμοῦ
T-GSM
τοῦ
g3588
N-GSN
ἄλσους
T-GSN
τοῦ
g3588
N-GSM
κλαυθμῶνος,
ADV
τότε
g5119
V-FMI-2S
καταβήσει
g2597
PREP
πρὸς
g4314
D-APM
αὐτούς,
g846
CONJ
ὅτι
g3754
ADV
τότε
g5119
V-FMI-3S
ἐξελεύσεται
g1831
N-NSM
κύριος
g2962
PREP
ἔμπροσθέν
g1715
P-GS
σου
g4771
V-PAN
κόπτειν
g2875
PREP
ἐν
g1722
T-DSM
τῷ
g3588
N-DSM
πολέμῳ
g4171
T-GPM
τῶν
g3588
A-GPM
ἀλλοφύλων.
g246
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
5:6-25
PP 703-4
5:24
5T 728
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия