3-я Царств 11:18
ID 9128
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Отправившись
из
Мадиама,
они
пришли
в
Фаран
и
взяли
с
собою
людей
из
Фарана
и
пришли
в
Египет
к
фараону,
царю
Египетскому.
Он
дал
ему
дом,
и
назначил
ему
содержание,
и
дал
ему
землю.
BTI-15
Оставив
Мидьян,
они
отправились
в
Паран
и,
захватив
с
собой
людей
из
Парана,
пришли
в
Египет
к
фараону,
царю
египетскому.
Тот
дал
ему
жилье
и
пищу
и
даже
выделил
землю.
[11]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
And they arose
וַיָּקֻ֙מוּ֙
way-yā-qu-mū
ваякуму
h6965
HB
Prep-m | N-proper-ms
from Midian
מִמִּדְיָ֔ן
mim-miḏ-yān
мимидян
h4080
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
and came
וַיָּבֹ֖אוּ
way-yā-ḇō-’ū
ваявоу
h935
HB
N-proper-fs
to Paran
פָּארָ֑ן
pā-rān
паран
h6290
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
and they took
וַיִּקְחוּ֩
way-yiq-ḥū
вайикху
h3947
HB
N-mp
men
אֲנָשִׁ֨ים
’ă-nā-šîm
анашим
h582
HB
Prep | 3mp
with them
עִמָּ֜ם
‘im-mām
имам
h5973
HB
Prep-m | N-proper-fs
from Paran
מִפָּארָ֗ן
mip-pā-rān
мипаран
h6290
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
and came
וַיָּבֹ֤אוּ
way-yā-ḇō-’ū
ваявоу
h935
HB
N-proper-fs
to Egypt
מִצְרַ֙יִם֙
miṣ-ra-yim
мицрайим
h4714
HB
Prep
to
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
N-proper-ms
Pharaoh
פַּרְעֹ֣ה
par-‘ōh
паро
h6547
HB
N-msc
king
מֶֽלֶךְ־
me-leḵ-
мэлэх
h4428
HB
N-proper-fs
of Egypt
מִצְרַ֔יִם
miṣ-ra-yim
мицрайим
h4714
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
and who gave
וַיִּתֶּן־
way-yit-ten-
вайитэн
h5414
HB
Prep | 3ms
him
ל֣וֹ
lōw
лов
-
N-ms
a house
בַ֗יִת
ḇa-yiṯ
вайит
h1004
HB
Conj-w | N-ms
and food
וְלֶ֙חֶם֙
wə-le-ḥem
вэлэхэм
h3899
HB
V-Qal-Perf-3ms
apportioned
אָ֣מַר
’ā-mar
амар
h559
HB
Prep | 3ms
for him
ל֔וֹ
lōw
лов
-
Conj-w | N-fs
and land
וְאֶ֖רֶץ
wə-’e-reṣ
вээрэц
h776
HB
V-Qal-Perf-3ms
gave
נָ֥תַן
nā-ṯan
натан
h5414
HB
Prep | 3ms
him
לֽוֹ׃
lōw
лов
-
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
11:1-43
7T 217-8
11:14-28
PK 77
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия