3-я Царств 11:21
ID 9131
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Когда
Адер
услышал,
что
Давид
почил
с
отцами
своими
и
что
военачальник
Иоав
умер,
то
сказал
фараону:
отпусти
меня,
я
пойду
в
свою
землю.
BTI-15
Живя
в
Египте,
Хадад
услышал,
что
Давид
отошел
к
праотцам
и
что
военачальник
Йоав
тоже
умер,
и
попросил
у
фараона
разрешения
вернуться
в
свою
страну.
[11]
Conj-w | N-proper-ms
So when Hadad
וַהֲדַ֞ד
wa-hă-ḏaḏ
вахадад
h1908
HB
V-Qal-Perf-3ms
heard
שָׁמַ֣ע
šā-ma‘
шама
h8085
HB
Prep-b | N-proper-fs
in Egypt
בְּמִצְרַ֗יִם
bə-miṣ-ra-yim
бэмицрайим
h4714
HB
Conj
that
כִּֽי־
kî-
ки
h3588
HB
V-Qal-Perf-3ms
rested
שָׁכַ֤ב
šā-ḵaḇ
шахав
h7901
HB
N-proper-ms
David
דָּוִד֙
dā-wiḏ
даид
h1732
HB
Prep
with
עִם־
‘im-
им
h5973
HB
N-mpc | 3ms
his fathers
אֲבֹתָ֔יו
’ă-ḇō-ṯāw
авотав
h1
HB
Conj-w | Conj
that
וְכִי־
wə-ḵî-
вэхи
h3588
HB
V-Qal-Perf-3ms
was dead
מֵ֖ת
mêṯ
мэт
h4191
HB
N-proper-ms
Joab
יוֹאָ֣ב
yō-w-’āḇ
йовав
h3097
HB
N-msc
the commander
שַֽׂר־
śar-
сар
h8269
HB
Art | N-cs
of the army
הַצָּבָ֑א
haṣ-ṣā-ḇā
хацава
h6635
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
and said
וַיֹּ֤אמֶר
way-yō-mer
вайомэр
h559
HB
N-proper-ms
Hadad
הֲדַד֙
hă-ḏaḏ
хадад
h1908
HB
Prep
to
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
N-proper-ms
Pharaoh
פַּרְעֹ֔ה
par-‘ōh
паро
h6547
HB
V-Piel-Imp-ms | 1cs
let me depart
שַׁלְּחֵ֖נִי
šal-lə-ḥê-nî
шалехэни
h7971
HB
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.h-1cs
that I may go
וְאֵלֵ֥ךְ
wə-’ê-lêḵ
вээлэх
h1980
HB
Prep
to
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
N-fsc | 1cs
my own country
אַרְצִֽי׃
’ar-ṣî
арци
h776
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
11:1-43
7T 217-8
11:14-28
PK 77
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия