3-я Царств 12:24
ID 9177
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Так
говорит
Господь:
не
ходите
и
не
начинайте
войны
с
братьями
вашими,
сынами
Израилевыми;
возвратитесь
каждый
в
дом
свой,
ибо
от
Меня
это
было.
И
послушались
они
слова
Господня
и
пошли
назад
по
слову
Господню.
BTI-15
„Так
говорит
ГОСПОДЬ:
не
идите
войной
на
своих
братьев
израильтян,
возвращайтесь
по
домам,
ибо
всё
это
произошло
по
Моей
воле“».
И
вняли
они
слову
ГОСПОДА
и
разошлись,
как
велел
ГОСПОДЬ.
[12]
Adv
thus
כֹּ֣ה
kōh
ко
h3541
HB
V-Qal-Perf-3ms
says
אָמַ֣ר
’ā-mar
амар
h559
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָ֡ה
Yah-weh
Яхвэ
h3069
HB
Adv-NegPrt
not
לֹֽא־
lō-
ло
h3808
HB
V-Qal-Imperf-2mp
You shall go up
תַעֲלוּ֩
ṯa-‘ă-lū
таалу
h5927
HB
Conj-w | Adv-NegPrt
nor
וְלֹא־
wə-lō-
вэло
h3808
HB
V-Niphal-Imperf-2mp | Pn
fight
תִלָּ֨חֲמ֜וּן
ṯil-lā-ḥă-mūn
тиляхамун
h3898
HB
Prep
against
עִם־
‘im-
им
h5973
HB
N-mpc | 2mp
your brothers
אֲחֵיכֶ֣ם
’ă-ḥê-ḵem
ахэхэм
h251
HB
N-mpc
the sons
בְּנֵֽי־
bə-nê-
бэнэй
h1121
HB
N-proper-ms
of Israel
יִשְׂרָאֵ֗ל
yiś-rā-’êl
йисраэль
h3478
HB
V-Qal-Imp-mp
and let return
שׁ֚וּבוּ
ū-ḇū
уву
h7725
HB
N-ms
every man
אִ֣ישׁ
’îš
иш
h376
HB
Prep-l | N-msc | 3ms
to his house
לְבֵית֔וֹ
lə-ḇê-ṯōw
левэтов
h1004
HB
Conj
for
כִּ֧י
kî
ки
h3588
HB
Prep-m | DirObjM | 1cs
from Me
מֵאִתִּ֛י
mê-’it-tî
мэити
h853
HB
V-Niphal-Perf-3ms
is
נִהְיָ֖ה
nih-yāh
нихя
h1961
HB
Art | N-ms
thing
הַדָּבָ֣ר
had-dā-ḇār
хадавар
h1697
HB
Art | Pro-ms
this
הַזֶּ֑ה
haz-zeh
хазэ
h2088
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
therefore they obeyed
וַיִּשְׁמְעוּ֙
way-yiš-mə-‘ū
вайишмэу
h8085
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-msc
the word
דְּבַ֣ר
də-ḇar
дэвар
h1697
HB
N-proper-ms
of Yahweh
יְהוָ֔ה
Yah-weh
Яхвэ
h3069
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
and turned back
וַיָּשֻׁ֥בוּ
way-yā-šu-ḇū
ваяшуву
h7725
HB
Prep-l | V-Qal-Inf
to depart
לָלֶ֖כֶת
lā-le-ḵeṯ
лялэхэт
h1980
HB
Prep-k | N-msc
according to the word
כִּדְבַ֥ר
kiḏ-ḇar
кидвар
h1697
HB
N-proper-ms
of Yahweh
יְהוָֽה׃
Yah-weh
Яхвэ
h3069
HB
Punc
-
ס
s
-
-
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
12:16-24
PK 90-2
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия