3-я Царств 14:31
ID 9251
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
почил
Ровоам
с
отцами
своими
и
погребен
с
отцами
своими
в
городе
Давидовом.
Имя
матери
его
Наама
Аммонитянка.
И
воцарился
Авия,
сын
его,
вместо
него.
BTI-15
И
отошел
Ровоам
к
праотцам
и
был
похоронен
с
праотцами
своими
в
Городе
Давидовом.
Его
мать
звали
Наама,
она
была
аммонитянкой.
После
него
воцарился
его
сын
Авия.
[14]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
So rested
וַיִּשְׁכַּ֨ב
way-yiš-kaḇ
вайишкав
h7901
HB
N-proper-ms
Rehoboam
רְחַבְעָ֜ם
rə-ḥaḇ-‘ām
рэхавам
h7346
HB
Prep
with
עִם־
‘im-
им
h5973
HB
N-mpc | 3ms
his fathers
אֲבֹתָ֗יו
’ă-ḇō-ṯāw
авотав
h1
HB
Conj-w | V-Niphal-ConsecImperf-3ms
and was buried
וַיִּקָּבֵ֤ר
way-yiq-qā-ḇêr
вайикавэр
h6912
HB
Prep
with
עִם־
‘im-
им
h5973
HB
N-mpc | 3ms
his fathers
אֲבֹתָיו֙
’ă-ḇō-ṯāw
авотав
h1
HB
Prep-b | N-fsc
in the City
בְּעִ֣יר
bə-‘îr
бэир
h5892
HB
N-proper-ms
of David
דָּוִ֔ד
dā-wiḏ
даид
h1732
HB
Conj-w | N-msc
And name [was]
וְשֵׁ֣ם
wə-šêm
вэшэм
h8034
HB
N-fsc | 3ms
of His mother
אִמּ֔וֹ
’im-mōw
имов
h517
HB
N-proper-fs
Naamah
נַעֲמָ֖ה
na-‘ă-māh
наама
h5279
HB
Art | N-proper-fs
an Ammonitess
הָעַמֹּנִ֑ית
hā-‘am-mō-nîṯ
хаамонит
h5985
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
and reigned
וַיִּמְלֹ֛ךְ
way-yim-lōḵ
вайимлох
h4427
HB
N-proper-ms
Abijam
אֲבִיָּ֥ם
’ă-ḇî-yām
авиям
h38
HB
N-msc | 3ms
his son
בְּנ֖וֹ
bə-nōw
бэнов
h1121
HB
Prep | 3ms
in his place
תַּחְתָּֽיו׃
taḥ-tāw
тахтав
h8478
HB
Punc
-
פ
p̄
-
-
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
14:30,31
PK 96
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия