3-я Царств 20:30
ID 9440
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Остальные
убежали
в
город
Афек;
там
упала
стена
на
остальных
двадцать
семь
тысяч
человек.
А
Венадад
ушел
в
город
и
бегал
из
одной
внутренней
комнаты
в
другую.
BTI-15
Остальные
бежали
в
город
Афеку,
но
городская
стена
рухнула
на
них,
погубив
двадцать
семь
тысяч
человек.
Бен-Хадад
бежал
в
город
и
метался
там
по
внутренним
покоям
дворца,
пытаясь
укрыться.
[20]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
But fled
וַיָּנֻ֨סוּ
way-yā-nu-sū
ваянусу
h5127
HB
Art | V-Niphal-Prtcpl-mp
the rest
הַנּוֹתָרִ֥ים ׀
han-nō-w-ṯā-rîm
ханотарим
h3498
HB
N-proper-fs | 3fs
to Aphek
אֲפֵקָה֮
’ă-p̄ê-qāh
афэка
h663
HB
Prep
into
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
Art | N-fs
the city
הָעִיר֒
hā-‘îr
хаир
h5892
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
then fell
וַתִּפֹּל֙
wat-tip-pōl
ватиполь
h5307
HB
Art | N-fs
a wall
הַחוֹמָ֔ה
ha-ḥō-w-māh
хахома
h2346
HB
Prep
on
עַל־
‘al-
аль
h5921
HB
Number-cp
twenty
עֶשְׂרִ֨ים
‘eś-rîm
эсрим
h6242
HB
Conj-w | Number-ms
and seven
וְשִׁבְעָ֥ה
wə-šiḇ-‘āh
вэшива
h7651
HB
Number-ms
thousand
אֶ֛לֶף
’e-lep̄
элэф
h505
HB
N-ms
of the men
אִ֖ישׁ
’îš
иш
h376
HB
Art | V-Niphal-Prtcpl-mp
[who were] left
הַנּוֹתָרִ֑ים
han-nō-w-ṯā-rîm
ханотарим
h3498
HB
-
And
וּבֶן־
ū-ḇen-
увэн
-
Conj-w | N-proper-ms
Ben-hadad
הֲדַ֣ד
hă-ḏaḏ
хадад
h1130
HB
V-Qal-Perf-3ms
fled
נָ֔ס
nās
нас
h5127
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
and went
וַיָּבֹ֥א
way-yā-ḇō
ваяво
h935
HB
Prep
into
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
Art | N-fs
the city
הָעִ֖יר
hā-‘îr
хаир
h5892
HB
N-ms
into an inner
חֶ֥דֶר
ḥe-ḏer
хэдэр
h2315
HB
Prep-b | N-ms
into an inner chamber
בְּחָֽדֶר׃
bə-ḥā-ḏer
бэхадэр
h2315
HB
Punc
-
ס
s
-
-
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия