3-я Царств 20:5
ID 9415
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
опять
пришли
послы
и
сказали:
так
говорит
Венадад:
я
послал
к
тебе
сказать:
«серебро
твое,
и
золото
твое,
и
жен
твоих,
и
сыновей
твоих
отдай
мне»;
BTI-15
Снова
пришли
послы
и
передали,
что
говорит
Бен-Хадад:
«Я
уже
посылал
к
тебе
с
требованием
отдать
мне
твое
серебро
и
золото,
жен
и
детей.
[20]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
And came back
וַיָּשֻׁ֙בוּ֙
way-yā-šu-ḇū
ваяшуву
h7725
HB
Art | N-mp
the messengers
הַמַּלְאָכִ֔ים
ham-mal-’ā-ḵîm
хамаляхим
h4397
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
and said
וַיֹּ֣אמְר֔וּ
way-yō-mə-rū
вайомэру
h559
HB
Adv
thus
כֹּֽה־
kōh-
ко
h3541
HB
V-Qal-Perf-3ms
speaks
אָמַ֥ר
’ā-mar
амар
h559
HB
Prep
in
בֶּן־
ben-
бэн
-
N-proper-ms
Ben-hadad
הֲדַ֖ד
hă-ḏaḏ
хадад
h1130
HB
Prep-l | V-Qal-Inf
saying
לֵאמֹ֑ר
lê-mōr
лэмор
h559
HB
Conj
indeed
כִּֽי־
kî-
ки
h3588
HB
V-Qal-Perf-1cs
I have sent
שָׁלַ֤חְתִּי
šā-laḥ-tî
шаляхти
h7971
HB
Prep | 2ms
to you
אֵלֶ֙יךָ֙
’ê-le-ḵā
элэха
h413
HB
Prep-l | V-Qal-Inf
saying
לֵאמֹ֔ר
lê-mōr
лэмор
h559
HB
N-msc | 2ms
your silver
כַּסְפְּךָ֧
kas-pə-ḵā
каспха
h3701
HB
Conj-w | N-msc | 2ms
and your gold
וּזְהָבְךָ֛
ū-zə-hā-ḇə-ḵā
узэхавэха
h2091
HB
Conj-w | N-fpc | 2ms
and your wives
וְנָשֶׁ֥יךָ
wə-nā-še-ḵā
вэнашэха
h802
HB
Conj-w | N-mpc | 2ms
and your children
וּבָנֶ֖יךָ
ū-ḇā-ne-ḵā
уванэха
h1121
HB
Prep | 1cs
to me
לִ֥י
lî
ли
-
V-Qal-Imperf-2ms
You shall deliver
תִתֵּֽן׃
ṯit-tên
титэн
h5414
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия