3-я Царств 20:6
ID 9416
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Поэтому
я
завтра,
к
этому
времени,
пришлю
к
тебе
рабов
моих,
чтобы
они
осмотрели
твой
дом
и
домы
служащих
при
тебе,
и
все
дорогое
для
глаз
твоих
взяли
в
свои
руки
и
унесли.
BTI-15
Завтра
в
это
же
время
я
пошлю
к
тебе
послов
—
пусть
они
осмотрят
твой
дворец
и
дома
твоих
слуг,
и
всё,
что
есть
у
тебя
ценного,
заберут
и
унесут».
[20]
Conj
But
כִּ֣י ׀
kî
ки
h3588
HB
Conj
about
אִם־
’im-
им
h518
HB
Prep-k, Art | N-cs
this time
כָּעֵ֣ת
kā-‘êṯ
каэт
h6256
HB
Adv
tomorrow
מָחָ֗ר
mā-ḥār
махар
h4279
HB
V-Qal-Imperf-1cs
I will send
אֶשְׁלַ֤ח
’eš-laḥ
эшлях
h7971
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-mpc | 1cs
my servants
עֲבָדַי֙
‘ă-ḇā-ḏay
авадай
h5650
HB
Prep | 2ms
to you
אֵלֶ֔יךָ
’ê-le-ḵā
элэха
h413
HB
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-3cp
and they shall search
וְחִפְּשׂוּ֙
wə-ḥip-pə-śū
вэхипсу
h2664
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-msc | 2ms
your house
בֵּ֣יתְךָ֔
bê-ṯə-ḵā
бэтэха
h1004
HB
Conj-w | DirObjM
and
וְאֵ֖ת
wə-’êṯ
вээт
h853
HB
N-mpc
the houses
בָּתֵּ֣י
bāt-tê
батэй
h1004
HB
N-mpc | 2ms
of your servants
עֲבָדֶ֑יךָ
‘ă-ḇā-ḏe-ḵā
авадэха
h5650
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
and it shall be
וְהָיָה֙
wə-hā-yāh
вэхая
h1961
HB
N-msc
[that] whatever
כָּל־
kāl-
каль
h3605
HB
N-msc
is pleasant
מַחְמַ֣ד
maḥ-maḏ
махмад
h4261
HB
N-cdc | 2ms
in your eyes
עֵינֶ֔יךָ
‘ê-ne-ḵā
энэха
h5869
HB
V-Qal-Imperf-3mp
they will put [it]
יָשִׂ֥ימוּ
yā-śî-mū
ясиму
h7760
HB
Prep-b | N-fsc | 3mp
in their hands
בְיָדָ֖ם
ḇə-yā-ḏām
вэядам
h3027
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp
and take [it]
וְלָקָֽחוּ׃
wə-lā-qā-ḥū
вэлякаху
h3947
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия