3-я Царств 22:25
ID 9507
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
сказал
Михей:
вот,
ты
увидишь
это
в
тот
день,
когда
будешь
бегать
из
одной
комнаты
в
другую,
чтоб
укрыться,
BTI-15
Михей
ответил:
«Поймешь
тогда,
когда
будешь
искать
укромное
место,
чтобы
спрятаться».
[22]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
And said
וַיֹּ֣אמֶר
way-yō-mer
вайомэр
h559
HB
N-proper-ms
Micaiah
מִיכָ֔יְהוּ
mî-ḵā-yə-hū
михайэху
h4321
HB
Interj | 2ms
indeed
הִנְּךָ֥
hin-nə-ḵā
хинэха
h2005
HB
V-Qal-Prtcpl-ms
you shall see
רֹאֶ֖ה
rō-’eh
роэ
h7200
HB
Prep-b, Art | N-ms
on day
בַּיּ֣וֹם
bay-yō-wm
байом
h3117
HB
Art | Pro-3ms
that
הַה֑וּא
ha-hū
хаху
h1931
HB
Pro-r
when
אֲשֶׁ֥ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
V-Qal-Imperf-2ms
you go into
תָּבֹ֛א
tā-ḇō
таво
h935
HB
N-ms
a chamber
חֶ֥דֶר
ḥe-ḏer
хэдэр
h2315
HB
Prep-b | N-ms
inner
בְּחֶ֖דֶר
bə-ḥe-ḏer
бэхэдэр
h2315
HB
Prep-l | V-Niphal-Inf
to hide
לְהֵחָבֵֽה׃
lə-hê-ḥā-ḇêh
лехэхавэх
h2247
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия