3-я Царств 22:34
ID 9516
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
А
один
человек
случайно
натянул
лук
и
ранил
царя
Израильского
сквозь
швы
лат.
И
сказал
он
своему
вознице:
повороти
назад
и
вывези
меня
из
войска,
ибо
я
ранен.
BTI-15
Но
один
из
воинов
выстрелил
из
лука
и,
сам
того
не
ведая,
ранил
царя
израильского
стрелой,
попавшей
между
доспехами.
Царь
сказал
своему
вознице:
«Поверни
колесницу,
вывези
меня
из
боя
—
я
ранен».
[22]
Conj-w | N-ms
And a [certain] man
וְאִ֗ישׁ
wə-’îš
вэиш
h376
HB
V-Qal-Perf-3ms
drew
מָשַׁ֤ךְ
mā-šaḵ
машах
h4900
HB
Prep-b, Art | N-fs
a bow
בַּקֶּ֙שֶׁת֙
baq-qe-šeṯ
бакешэт
h7198
HB
Prep-l | N-msc | 3ms
at random
לְתֻמּ֔וֹ
lə-ṯum-mōw
летумов
h8537
HB
Conj-w | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
and struck
וַיַּכֶּה֙
way-yak-keh
ваякэ
h5221
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-msc
the king
מֶ֣לֶךְ
me-leḵ
мэлэх
h4428
HB
N-proper-ms
of Israel
יִשְׂרָאֵ֔ל
yiś-rā-’êl
йисраэль
h3478
HB
Prep
between
בֵּ֥ין
bên
бэн
h996
HB
Art | N-mp
the joints
הַדְּבָקִ֖ים
had-də-ḇā-qîm
хадэваким
h1694
HB
Conj-w | Prep
and
וּבֵ֣ין
ū-ḇên
увэн
h996
HB
Art | N-ms
of [his] armor
הַשִּׁרְיָ֑ן
haš-šir-yān
хаширян
h8302
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
So he said
וַיֹּ֣אמֶר
way-yō-mer
вайомэр
h559
HB
Prep-l | N-msc | 3ms
to the driver of his chariot
לְרַכָּב֗וֹ
lə-rak-kā-ḇōw
леракавов
h7395
HB
V-Qal-Imp-ms
Turn around
הֲפֹ֥ךְ
hă-p̄ōḵ
хафох
h2015
HB
N-fsc | 2ms
-
יָדְךָ֛
yā-ḏə-ḵā
ядэха
h3027
HB
Conj-w | V-Hiphil-Imp-ms | 1cs
and take me out
וְהוֹצִיאֵ֥נִי
wə-hō-w-ṣî-’ê-nî
вэхоциэни
h3318
HB
Prep
of
מִן־
min-
мин
h4480
HB
Art | N-cs
the battle
הַֽמַּחֲנֶ֖ה
ham-ma-ḥă-neh
хамаханэ
h4264
HB
Conj
for
כִּ֥י
kî
ки
h3588
HB
V-Hophal-Perf-1cs
I am wounded
הָחֳלֵֽיתִי׃
hā-ḥo-lê-ṯî
хахoлэти
h2470
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
22:29-37
PK 196
22:34-37
PK 207
;
PK 244
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия