3-я Царств 6:20
ID 8918
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
давир
был
длиною
в
двадцать
локтей,
шириною
в
двадцать
локтей
и
вышиною
в
двадцать
локтей;
он
обложил
его
чистым
золотом;
обложил
также
и
кедровый
жертвенник.
BTI-15
Внутреннее
святилище
было
в
двадцать
локтей
длиной,
в
двадцать
шириной
и
в
двадцать
высотой.
Соломон
покрыл
его
чистым
золотом,
а
жертвенник
сделал
из
кедра.
[6]
Conj-w, Prep-l | N-cpc
And inner
וְלִפְנֵ֣י
wə-lip̄-nê
вэлифнэй
h6440
HB
Art | N-ms
the sanctuary [was]
הַדְּבִ֡יר
had-də-ḇîr
хадэвир
h1687
HB
Number-cp
twenty
עֶשְׂרִים֩
‘eś-rîm
эсрим
h6242
HB
N-fs
cubits
אַמָּ֨ה
’am-māh
ама
h520
HB
N-ms
long
אֹ֜רֶךְ
’ō-reḵ
орэх
h753
HB
Conj-w | Number-cp
and twenty
וְעֶשְׂרִ֧ים
wə-‘eś-rîm
вээсрим
h6242
HB
N-fs
cubits
אַמָּ֣ה
’am-māh
ама
h520
HB
N-ms
wide
רֹ֗חַב
rō-ḥaḇ
рохав
h7341
HB
Conj-w | Number-cp
and twenty
וְעֶשְׂרִ֤ים
wə-‘eś-rîm
вээсрим
h6242
HB
N-fs
cubits
אַמָּה֙
’am-māh
ама
h520
HB
N-fsc | 3ms
high
קֽוֹמָת֔וֹ
qō-w-mā-ṯōw
коматов
h6967
HB
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms | 3ms
and He overlaid it
וַיְצַפֵּ֖הוּ
way-ṣap-pê-hū
вайцапху
h6823
HB
N-ms
with gold
זָהָ֣ב
zā-hāḇ
захав
h2091
HB
V-Qal-QalPassPrtcpl-ms
pure
סָג֑וּר
sā-ḡūr
сагур
h5462
HB
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms
and overlaid
וַיְצַ֥ף
way-ṣap̄
вайцаф
h6823
HB
N-ms
the altar of
מִזְבֵּ֖חַ
miz-bê-aḥ
мизбэах
h4196
HB
N-ms
cedar
אָֽרֶז׃
’ā-rez
арэз
h730
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
6:1-38
GC 23
6:20-22
LS 113-4
;
2SG 100
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия