3-я Царств 6:9
ID 8907
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
построил
он
храм,
и
кончил
его,
и
обшил
храм
кедровыми
досками.
BTI-15
Так
строился
Храм,
а
когда
строительство
было
закончено,
его
обшили
кедровыми
балками
и
досками.
[6]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
So he built
וַיִּ֥בֶן
way-yi-ḇen
вайивэн
h1129
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
Art | N-ms
the temple
הַבַּ֖יִת
hab-ba-yiṯ
хабайит
h1004
HB
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms | 3ms
and finished it
וַיְכַלֵּ֑הוּ
way-ḵal-lê-hū
вайхалэху
h3615
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
and he paneled
וַיִּסְפֹּ֤ן
way-yis-pōn
вайиспон
h5603
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
Art | N-ms
the temple
הַבַּ֙יִת֙
hab-ba-yiṯ
хабайит
h1004
HB
N-mp
with beams
גֵּבִ֔ים
gê-ḇîm
гэвим
h1356
HB
Conj-w | N-fp
and boards
וּשְׂדֵרֹ֖ת
ū-śə-ḏê-rōṯ
усэдэрот
h7713
HB
Prep-b, Art | N-mp
of cedar
בָּאֲרָזִֽים׃
bā-’ă-rā-zîm
бааразим
h729
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
6:1-38
GC 23
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия