3-я Царств 8:37
ID 9024
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Будет
ли
на
земле
голод,
будет
ли
моровая
язва,
будет
ли
палящий
ветер,
ржавчина,
саранча,
червь,
неприятель
ли
будет
теснить
его
в
земле
его,
будет
ли
какое
бедствие,
какая
болезнь,
—
BTI-15
И
если
будет
в
стране
голод,
моровое
поветрие,
суховей
или
спорынья,
нашествие
саранчи
или
гусениц,
если
враг
приступит
к
городским
воротам,
какая
бы
беда
и
несчастье
ни
случились,
—
[8]
N-ms
Famine
רָעָ֞ב
rā-‘āḇ
раав
h7458
HB
Conj
when
כִּֽי־
kî-
ки
h3588
HB
V-Qal-Imperf-3ms
there is
יִהְיֶ֣ה
yih-yeh
йихйэ
h1961
HB
Prep-b, Art | N-fs
in the land
בָאָ֗רֶץ
ḇā-’ā-reṣ
ваарэц
h776
HB
N-ms
pestilence
דֶּ֣בֶר
de-ḇer
дэвэр
h1698
HB
Conj
if
כִּֽי־
kî-
ки
h3588
HB
V-Qal-Imperf-3ms
there be
יִ֠הְיֶה
yih-yeh
йихйэ
h1961
HB
N-ms
[or] blight
שִׁדָּפ֨וֹן
šid-dā-p̄ō-wn
шидафон
h7711
HB
N-ms
[or] mildew
יֵרָק֜וֹן
yê-rā-qō-wn
йэракон
h3420
HB
N-ms
locusts
אַרְבֶּ֤ה
’ar-beh
арбэ
h697
HB
N-ms
[or] grasshoppers
חָסִיל֙
ḥā-sîl
хасиль
h2625
HB
Conj
if
כִּ֣י
kî
ки
h3588
HB
V-Qal-Imperf-3ms
there be
יִהְיֶ֔ה
yih-yeh
йихйэ
h1961
HB
Conj
when
כִּ֧י
kî
ки
h3588
HB
V-Hiphil-Imperf-3ms
besieges
יָֽצַר־
yā-ṣar-
яцар
h6887
HB
Prep | 3ms
them
ל֛וֹ
lōw
лов
-
V-Qal-Prtcpl-msc | 3ms
their enemy
אֹיְב֖וֹ
’ō-yə-ḇōw
ойэвов
h341
HB
Prep-b | N-fsc
in the land
בְּאֶ֣רֶץ
bə-’e-reṣ
бээрэц
h776
HB
N-mpc | 3ms
of their cities
שְׁעָרָ֑יו
šə-‘ā-rāw
шэарав
h8179
HB
N-msc
whatever
כָּל־
kāl-
каль
h3605
HB
N-ms
plague
נֶ֖גַע
ne-ḡa‘
нэга
h5061
HB
N-msc
or whatever
כָּֽל־
kāl-
каль
h3605
HB
N-fs
sickness [there is]
מַחֲלָֽה׃
ma-ḥă-lāh
махала
h4245
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
8:1-66
4aSG 98-9
8:22-53
PK 40
;
4aSG 114
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия