3-я Царств 8:64
ID 9051
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
В
тот
же
день
освятил
царь
среднюю
часть
двора,
который
пред
храмом
Господним,
совершив
там
всесожжение
и
хлебное
приношение
и
вознеся
тук
мирных
жертв,
потому
что
медный
жертвенник,
который
пред
Господом,
был
мал
для
помещения
всесожжения
и
хлебного
приношения
и
тука
мирных
жертв.
BTI-15
В
тот
же
день
Соломон
освятил
середину
двора
перед
входом
в
Храм
ГОСПОДЕНЬ:
там
он
принес
всесожжения,
хлебный
дар
и
сжигаемый
жир
благодарственных
жертв,
потому
что
медный
жертвенник,
что
стоял
пред
лицом
ГОСПОДА,
был
слишком
мал,
чтобы
вместить
всесожжения,
хлебный
дар
и
сжигаемый
жир
благодарственных
жертв.
[8]
Prep-b, Art | N-ms
On day
בַּיּ֣וֹם
bay-yō-wm
байом
h3117
HB
Art | Pro-3ms
that
הַה֗וּא
ha-hū
хаху
h1931
HB
V-Piel-Perf-3ms
consecrated
קִדַּ֨שׁ
qid-daš
кидаш
h6942
HB
Art | N-ms
the king
הַמֶּ֜לֶךְ
ham-me-leḵ
хамэлэх
h4428
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-msc
the middle
תּ֣וֹךְ
tō-wḵ
тох
h8432
HB
Art | N-cs
of the court
הֶחָצֵ֗ר
he-ḥā-ṣêr
хэхацэр
h2691
HB
Pro-r
that [was]
אֲשֶׁר֙
’ă-šer
ашэр
h834
HB
Prep-l | N-cpc
in front
לִפְנֵ֣י
lip̄-nê
лифнэй
h6440
HB
N-msc
of the house
בֵית־
ḇêṯ-
вэт
h1004
HB
N-proper-ms
of Yahweh
יְהוָ֔ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Conj
for
כִּי־
kî-
ки
h3588
HB
V-Qal-Perf-3ms
he offered
עָ֣שָׂה
‘ā-śāh
аса
h6213
HB
Adv
there
שָׁ֗ם
šām
шам
h8033
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
Art | N-fs
burnt offerings
הָֽעֹלָה֙
hā-‘ō-lāh
хаола
h5930
HB
Conj-w | DirObjM
and
וְאֶת־
wə-’eṯ-
вээт
h853
HB
Art | N-fs
grain offerings
הַמִּנְחָ֔ה
ham-min-ḥāh
хаминха
h4503
HB
Conj-w | DirObjM
and
וְאֵ֖ת
wə-’êṯ
вээт
h853
HB
N-mpc
the fat
חֶלְבֵ֣י
ḥel-ḇê
хэлвэй
h2459
HB
Art | N-mp
of the peace offerings
הַשְּׁלָמִ֑ים
haš-šə-lā-mîm
хашлямим
h8002
HB
Conj
because
כִּֽי־
kî-
ки
h3588
HB
N-msc
altar
מִזְבַּ֤ח
miz-baḥ
мизбах
h4196
HB
Art | N-fs
the bronze
הַנְּחֹ֙שֶׁת֙
han-nə-ḥō-šeṯ
ханэхошэт
h5178
HB
Pro-r
that [was]
אֲשֶׁ֣ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
Prep-l | N-cpc
before
לִפְנֵ֣י
lip̄-nê
лифнэй
h6440
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָ֔ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Adj-ms
[was] too small
קָטֹ֗ן
qā-ṭōn
катон
h6996
HB
Prep-m | V-Hiphil-Inf
to receive
מֵֽהָכִיל֙
mê-hā-ḵîl
мэхахиль
h3557
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
Art | N-fs
the burnt offerings
הָעֹלָ֣ה
hā-‘ō-lāh
хаола
h5930
HB
Conj-w | DirObjM
and
וְאֶת־
wə-’eṯ-
вээт
h853
HB
Art | N-fs
the grain offerings
הַמִּנְחָ֔ה
ham-min-ḥāh
хаминха
h4503
HB
Conj-w | DirObjM
and
וְאֵ֖ת
wə-’êṯ
вээт
h853
HB
N-mpc
the fat
חֶלְבֵ֥י
ḥel-ḇê
хэлвэй
h2459
HB
Art | N-mp
of the peace offerings
הַשְּׁלָמִֽים׃
haš-šə-lā-mîm
хашлямим
h8002
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
8:1-66
4aSG 98-9
8:63-66
PK 45
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия