4-я Царств 1:11
ID 9546
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
послал
к
нему
царь
другого
пятидесятника
с
его
пятидесятком.
И
он
стал
говорить
ему:
человек
Божий!
так
сказал
царь:
сойди
скорее.
BTI-15
Царь
отправил
за
ним
еще
одну
полусотню
воинов
с
начальником
во
главе,
тот
поднялся
и
обратился
к
Илии:
«Человек
Божий,
царь
велит
тебе
скорей
сойти».
[1]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
And
וַיָּ֜שָׁב
way-yā-šāḇ
ваяшав
h7725
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
and he sent
וַיִּשְׁלַ֥ח
way-yiš-laḥ
вайишлях
h7971
HB
Prep | 3ms
to him
אֵלָ֛יו
’ê-lāw
эляв
h413
HB
N-msc
captain
שַׂר־
śar-
сар
h8269
HB
Number-cp
of fifty
חֲמִשִּׁ֥ים
ḥă-miš-šîm
хамишим
h2572
HB
Adj-ms
another
אַחֵ֖ר
’a-ḥêr
ахэр
h312
HB
Conj-w | Number-cpc | 3ms
and [with his] fifty [men]
וַחֲמִשָּׁ֑יו
wa-ḥă-miš-šāw
вахамишав
h2572
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
And he answered
וַיַּ֙עַן֙
way-ya-‘an
ваяан
h6030
HB
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms
and said
וַיְדַבֵּ֣ר
way-ḏab-bêr
вайдабэр
h1696
HB
Prep | 3ms
to him
אֵלָ֔יו
’ê-lāw
эляв
h413
HB
N-msc
Man
אִ֚ישׁ
’îš
иш
h376
HB
Art | N-mp
of God
הָאֱלֹהִ֔ים
hā-’ĕ-lō-hîm
хаэлохим
h430
HB
Adv
thus
כֹּֽה־
kōh-
ко
h3541
HB
V-Qal-Perf-3ms
has said
אָמַ֥ר
’ā-mar
амар
h559
HB
Art | N-ms
the king
הַמֶּ֖לֶךְ
ham-me-leḵ
хамэлэх
h4428
HB
Adv
quickly
מְהֵרָ֥ה
mə-hê-rāh
мэхэра
h4120
HB
V-Qal-Imp-ms | 3fs
come down
רֵֽדָה׃
rê-ḏāh
рэда
h3381
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-ANI-3S
προσέθετο
g4369
T-NSM
ὁ
g3588
N-NSM
βασιλεὺς
g935
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
ἀπέστειλεν
g649
PREP
πρὸς
g4314
D-ASM
αὐτὸν
g846
D-ASM
ἄλλον
g243
N-ASM
πεντηκόνταρχον
CONJ
καὶ
g2532
T-APM
τοὺς
g3588
N-NUI
πεντήκοντα
g4004
D-GSM
αὐτοῦ,
g846
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
ἀνέβη
g305
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
ἐλάλησεν
g2980
T-NSM
ὁ
g3588
N-NSM
πεντηκόνταρχος
PREP
πρὸς
g4314
D-ASM
αὐτὸν
g846
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
εἶπεν
g2036
N-VSM
Ἄνθρωπε
g444
T-GSM
τοῦ
g3588
N-GSM
θεοῦ,
g2316
D-APN
τάδε
g3592
V-PAI-3S
λέγει
g3004
T-NSM
ὁ
g3588
N-NSM
βασιλεύς
g935
ADV
Ταχέως
g5030
V-AAD-2S
κατάβηθι.
g2597
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
1:2-16
TDG 354.2
1:7-13
PK 208-9
1:9-12
AA 541
;
SL 58-9
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия