4-я Царств 18:31
ID 10057
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Не
слушайте
Езекии.
Ибо
так
говорит
царь
Ассирийский:
примиритесь
со
мною
и
выйдите
ко
мне,
и
пусть
каждый
ест
плоды
виноградной
лозы
своей
и
смоковницы
своей,
и
пусть
каждый
пьет
воду
из
своего
колодезя,
BTI-15
Не
слушайте
Езекию!
Вот
что
говорит
вам
ассирийский
царь:
покоритесь
мне,
выходите,
и
будет
каждый
из
вас
есть
плоды
своей
лозы
виноградной
и
смоковницы
и
пить
воду
из
собственного
колодца.
[18]
Adv
Not
אַֽל־
’al-
аль
h408
HB
V-Qal-Imperf-2mp
do listen
תִּשְׁמְע֖וּ
tiš-mə-‘ū
тишмэу
h8085
HB
Prep
to
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
N-proper-ms
Hezekiah
חִזְקִיָּ֑הוּ
ḥiz-qî-yā-hū
хизкияху
h2396
HB
Conj
for
כִּי֩
kî
ки
h3588
HB
Adv
thus
כֹ֨ה
ḵōh
хо
h3541
HB
V-Qal-Perf-3ms
says
אָמַ֜ר
’ā-mar
амар
h559
HB
N-msc
the king
מֶ֣לֶךְ
me-leḵ
мэлэх
h4428
HB
N-proper-fs
of Assyria
אַשּׁ֗וּר
’aš-šūr
ашур
h804
HB
V-Qal-Imp-mp
Make [peace]
עֲשֽׂוּ־
‘ă-śū-
асу
h6213
HB
Prep | 1cs
with me
אִתִּ֤י
’it-tî
ити
h854
HB
N-fs
by a present
בְרָכָה֙
ḇə-rā-ḵāh
вэраха
h1293
HB
Conj-w | V-Qal-Imp-mp
and come out
וּצְא֣וּ
ū-ṣə-’ū
уцэу
h3318
HB
Prep | 1cs
to me
אֵלַ֔י
’ê-lay
эляй
h413
HB
Conj-w | V-Qal-Imp-mp
and eat
וְאִכְל֤וּ
wə-’iḵ-lū
вэихлу
h398
HB
N-msc
every one of you
אִישׁ־
’îš-
иш
h376
HB
N-csc | 3ms
from his own vine
גַּפְנוֹ֙
gap̄-nōw
гафнов
h1612
HB
Conj-w | N-msc
and every one
וְאִ֣ישׁ
wə-’îš
вэиш
h376
HB
N-fsc | 3ms
from his own fig tree
תְּאֵֽנָת֔וֹ
tə-’ê-nā-ṯōw
тээнатов
h8384
HB
Conj-w | V-Qal-Imp-mp
and drink
וּשְׁת֖וּ
ū-šə-ṯū
ушэту
h8354
HB
N-ms
every one of you
אִ֥ישׁ
’îš
иш
h376
HB
N-mpc
the waters
מֵֽי־
mê-
мэй
h4325
HB
N-msc | 3ms
of his own cistern
בוֹרֽוֹ׃
ḇō-w-rōw
воров
h953
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
ADV
μὴ
g3165
V-PAI-2P
ἀκούετε
g191
N-GSM
Εζεκιου,
g1478
CONJ
ὅτι
g3754
D-APN
τάδε
g3592
V-PAI-3S
λέγει
g3004
T-NSM
ὁ
g3588
N-NSM
βασιλεὺς
g935
N-GPM
Ἀσσυρίων
V-AAD-2P
Ποιήσατε
g4160
PREP
μετ᾽
g3326
P-GS
ἐμοῦ
g1473
N-ASF
εὐλογίαν
g2129
CONJ
καὶ
g2532
V-AAD-2P
ἐξέλθατε
g1831
PREP
πρός
g4314
P-AS
με,
g1473
CONJ
καὶ
g2532
V-FMI-3S
πίεται
g4095
N-NSM
ἀνὴρ
g435
T-ASF
τὴν
g3588
N-ASF
ἄμπελον
g288
D-GSM
αὐτοῦ
g846
CONJ
καὶ
g2532
N-NSM
ἀνὴρ
g435
T-ASF
τὴν
g3588
N-ASF
συκῆν
g4808
D-GSM
αὐτοῦ
g846
V-FMI-3S
φάγεται
g2068
CONJ
καὶ
g2532
V-FMI-3S
πίεται
g4095
N-ASN
ὕδωρ
g5204
T-GSM
τοῦ
g3588
N-GSM
λάκκου
D-GSM
αὐτοῦ,
g846
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
18:17-35
PK 352-3
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия