4-я Царств 20:6
ID 10106
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
прибавлю
ко
дням
твоим
пятнадцать
лет,
и
от
руки
царя
Ассирийского
спасу
тебя
и
город
сей,
и
защищу
город
сей
ради
Себя
и
ради
Давида,
раба
Моего.
BTI-15
Я
продлю
жизнь
твою
еще
на
пятнадцать
лет.
И
от
ассирийского
царя
спасу
тебя
и
этот
город
—
да,
защищу
этот
город
ради
Себя
Самого
и
ради
слуги
Моего
Давида““».
[20]
Conj-w | V-Hiphil-ConjPerf-1cs
And I will add
וְהֹסַפְתִּ֣י
wə-hō-sap̄-tî
вэхосафти
h3254
HB
Prep
to
עַל־
‘al-
аль
h5921
HB
N-mpc | 2ms
your days
יָמֶ֗יךָ
yā-me-ḵā
ямэха
h3117
HB
Number-fsc
five
חֲמֵ֤שׁ
ḥă-mêš
хамэш
h2568
HB
Number-fs
[and] ten
עֶשְׂרֵה֙
‘eś-rêh
эсрэх
h6240
HB
N-fs
years
שָׁנָ֔ה
šā-nāh
шана
h8141
HB
Conj-w, Prep-m | N-fsc
and from the hand
וּמִכַּ֤ף
ū-mik-kap̄
умикаф
h3709
HB
N-msc
of the king
מֶֽלֶךְ־
me-leḵ-
мэлэх
h4428
HB
N-proper-fs
of Assyria
אַשּׁוּר֙
’aš-šūr
ашур
h804
HB
V-Hiphil-Imperf-1cs | 2ms
I will deliver you
אַצִּ֣ילְךָ֔
’aṣ-ṣî-lə-ḵā
ацилеха
h5337
HB
Conj-w | DirObjM
and
וְאֵ֖ת
wə-’êṯ
вээт
h853
HB
Art | N-fs
city
הָעִ֣יר
hā-‘îr
хаир
h5892
HB
Art | Pro-fs
this
הַזֹּ֑את
haz-zōṯ
хазот
h2063
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cs
and I will defend
וְגַנּוֹתִי֙
wə-ḡan-nō-w-ṯî
вэганоти
h1598
HB
Prep
upon
עַל־
‘al-
аль
h5921
HB
Art | N-fs
city
הָעִ֣יר
hā-‘îr
хаир
h5892
HB
Art | Pro-fs
this
הַזֹּ֔את
haz-zōṯ
хазот
h2063
HB
Prep | 1cs
for My own sake
לְמַֽעֲנִ֔י
lə-ma-‘ă-nî
лемаани
h4616
HB
Conj-w | Prep
for the sake
וּלְמַ֖עַן
ū-lə-ma-‘an
улемаан
h4616
HB
N-proper-ms
of David
דָּוִ֥ד
dā-wiḏ
даид
h1732
HB
N-msc | 1cs
My servant
עַבְדִּֽי׃
‘aḇ-dî
авди
h5650
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-FAI-1S
προσθήσω
g4369
PREP
ἐπὶ
g1909
T-APF
τὰς
g3588
N-APF
ἡμέρας
g2250
P-GS
σου
g4771
N-NUI
πέντε
g4002
CONJ
καὶ
g2532
N-NUI
δέκα
g1176
N-APN
ἔτη
g2094
CONJ
καὶ
g2532
PREP
ἐκ
g1537
N-GSF
χειρὸς
g5495
N-GSM
βασιλέως
g935
N-GPM
Ἀσσυρίων
V-FAI-1S
σώσω
g4982
P-AS
σε
g4771
CONJ
καὶ
g2532
T-ASF
τὴν
g3588
N-ASF
πόλιν
g4172
D-ASF
ταύτην
g3778
CONJ
καὶ
g2532
V-FAI-1S
ὑπερασπιῶ
g5231
PREP
ὑπὲρ
g5228
T-GSF
τῆς
g3588
N-GSF
πόλεως
g4172
D-GSF
ταύτης
g3778
PREP
δι᾽
g1223
P-AS
ἐμὲ
g1473
CONJ
καὶ
g2532
PREP
διὰ
g1223
N-PRI
Δαυιδ
g1138
T-ASM
τὸν
g3588
N-ASM
δοῦλόν
g1401
P-GS
μου.
g1473
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
20:1-7
CH 381-2
;
MH 232
20:1-19
PK 340-7
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия