4-я Царств 23:34
ID 10201
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
воцарил
фараон
Нехао
Елиакима,
сына
Иосиина,
вместо
Иосии,
отца
его,
и
переменил
имя
его
на
Иоакима;
Иоахаза
же
взял
и
отвел
в
Египет,
где
он
и
умер.
BTI-15
Фараон
Нехо
поставил
на
царство
Ельякима,
сына
Иосии,
вместо
отца,
сменив
имя
его
на
Иоакима.
Иоахаза
же
Нехо
увел
в
Египет,
где
тот
и
умер.
[23]
Conj-w | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
And made king
וַיַּמְלֵךְ֩
way-yam-lêḵ
ваямлэх
h4427
HB
N-proper-ms
Pharaoh
פַּרְעֹ֨ה
par-‘ōh
паро
-
N-proper-ms
Necho
נְכֹ֜ה
nə-ḵōh
нэхо
h6549
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-proper-ms
Eliakim
אֶלְיָקִ֣ים
’el-yā-qîm
эляким
h471
HB
N-msc
son
בֶּן־
ben-
бэн
h1121
HB
N-proper-ms
of Josiah
יֹאשִׁיָּ֗הוּ
yō-šî-yā-hū
йошияху
h2977
HB
Prep
in place
תַּ֚חַת
ta-ḥaṯ
тахат
h8478
HB
N-proper-ms
of Josiah
יֹאשִׁיָּ֣הוּ
yō-šî-yā-hū
йошияху
h2977
HB
N-msc | 3ms
his father
אָבִ֔יו
’ā-ḇîw
авив
h1
HB
Conj-w | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
and changed
וַיַּסֵּ֥ב
way-yas-sêḇ
ваясэв
h5437
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-msc | 3ms
his name
שְׁמ֖וֹ
šə-mōw
шэмов
h8034
HB
N-proper-ms
to Jehoiakim
יְהוֹיָקִ֑ים
yə-hō-w-yā-qîm
йэхояким
h3079
HB
Conj-w | DirObjM
and
וְאֶת־
wə-’eṯ-
вээт
h853
HB
N-proper-ms
Jehoahaz
יְהוֹאָחָ֣ז
yə-hō-w-’ā-ḥāz
йэховахаз
h3059
HB
V-Qal-Perf-3ms
[Pharaoh] took
לָקָ֔ח
lā-qāḥ
ляках
h3947
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
and went
וַיָּבֹ֥א
way-yā-ḇō
ваяво
h935
HB
N-proper-fs
to Egypt
מִצְרַ֖יִם
miṣ-ra-yim
мицрайим
h4714
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
and he died
וַיָּ֥מָת
way-yā-māṯ
ваямат
h4191
HB
Adv
there
שָֽׁם׃
šām
шам
h8033
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
ἐβασίλευσεν
g936
N-PRI
Φαραω
g5328
N-PRI
Νεχαω
PREP
ἐπ᾽
g1909
D-APM
αὐτοὺς
g846
T-ASM
τὸν
g3588
N-PRI
Ελιακιμ
g1662
N-ASM
υἱὸν
g5207
N-GSM
Ιωσιου
g2502
N-GSM
βασιλέως
g935
N-PRI
Ιουδα
g2448
PREP
ἀντὶ
g473
N-GSM
Ιωσιου
g2502
T-GSM
τοῦ
g3588
N-GSM
πατρὸς
g3962
D-GSM
αὐτοῦ
g846
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
ἐπέστρεψεν
g1994
T-ASN
τὸ
g3588
N-ASN
ὄνομα
g3686
D-GSM
αὐτοῦ
g846
N-PRI
Ιωακιμ·
CONJ
καὶ
g2532
T-ASM
τὸν
g3588
N-PRI
Ιωαχας
V-AAI-3S
ἔλαβεν
g2983
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
εἰσήνεγκεν
g1533
PREP
εἰς
g1519
N-ASF
Αἴγυπτον,
g125
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
ἀπέθανεν
g599
ADV
ἐκεῖ.
g1563
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
23:31-37
PK 412
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия